고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀπονοσφίζω
형태분석: ἀπο (접두사) + νοσφίζ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπονοσφίζω (나는) 산산이 흩뜨린다 |
ἀπονοσφίζεις (너는) 산산이 흩뜨린다 |
ἀπονοσφίζει (그는) 산산이 흩뜨린다 |
쌍수 | ἀπονοσφίζετον (너희 둘은) 산산이 흩뜨린다 |
ἀπονοσφίζετον (그 둘은) 산산이 흩뜨린다 |
||
복수 | ἀπονοσφίζομεν (우리는) 산산이 흩뜨린다 |
ἀπονοσφίζετε (너희는) 산산이 흩뜨린다 |
ἀπονοσφίζουσιν* (그들은) 산산이 흩뜨린다 |
|
접속법 | 단수 | ἀπονοσφίζω (나는) 산산이 흩뜨리자 |
ἀπονοσφίζῃς (너는) 산산이 흩뜨리자 |
ἀπονοσφίζῃ (그는) 산산이 흩뜨리자 |
쌍수 | ἀπονοσφίζητον (너희 둘은) 산산이 흩뜨리자 |
ἀπονοσφίζητον (그 둘은) 산산이 흩뜨리자 |
||
복수 | ἀπονοσφίζωμεν (우리는) 산산이 흩뜨리자 |
ἀπονοσφίζητε (너희는) 산산이 흩뜨리자 |
ἀπονοσφίζωσιν* (그들은) 산산이 흩뜨리자 |
|
기원법 | 단수 | ἀπονοσφίζοιμι (나는) 산산이 흩뜨리기를 (바라다) |
ἀπονοσφίζοις (너는) 산산이 흩뜨리기를 (바라다) |
ἀπονοσφίζοι (그는) 산산이 흩뜨리기를 (바라다) |
쌍수 | ἀπονοσφίζοιτον (너희 둘은) 산산이 흩뜨리기를 (바라다) |
ἀπονοσφιζοίτην (그 둘은) 산산이 흩뜨리기를 (바라다) |
||
복수 | ἀπονοσφίζοιμεν (우리는) 산산이 흩뜨리기를 (바라다) |
ἀπονοσφίζοιτε (너희는) 산산이 흩뜨리기를 (바라다) |
ἀπονοσφίζοιεν (그들은) 산산이 흩뜨리기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀπονόσφιζε (너는) 산산이 흩뜨려라 |
ἀπονοσφιζέτω (그는) 산산이 흩뜨려라 |
|
쌍수 | ἀπονοσφίζετον (너희 둘은) 산산이 흩뜨려라 |
ἀπονοσφιζέτων (그 둘은) 산산이 흩뜨려라 |
||
복수 | ἀπονοσφίζετε (너희는) 산산이 흩뜨려라 |
ἀπονοσφιζόντων, ἀπονοσφιζέτωσαν (그들은) 산산이 흩뜨려라 |
||
부정사 | ἀπονοσφίζειν 산산이 흩뜨리는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀπονοσφιζων ἀπονοσφιζοντος | ἀπονοσφιζουσα ἀπονοσφιζουσης | ἀπονοσφιζον ἀπονοσφιζοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπονοσφίζομαι (나는) 산산이 흩뜨려진다 |
ἀπονοσφίζει, ἀπονοσφίζῃ (너는) 산산이 흩뜨려진다 |
ἀπονοσφίζεται (그는) 산산이 흩뜨려진다 |
쌍수 | ἀπονοσφίζεσθον (너희 둘은) 산산이 흩뜨려진다 |
ἀπονοσφίζεσθον (그 둘은) 산산이 흩뜨려진다 |
||
복수 | ἀπονοσφιζόμεθα (우리는) 산산이 흩뜨려진다 |
ἀπονοσφίζεσθε (너희는) 산산이 흩뜨려진다 |
ἀπονοσφίζονται (그들은) 산산이 흩뜨려진다 |
|
접속법 | 단수 | ἀπονοσφίζωμαι (나는) 산산이 흩뜨려지자 |
ἀπονοσφίζῃ (너는) 산산이 흩뜨려지자 |
ἀπονοσφίζηται (그는) 산산이 흩뜨려지자 |
쌍수 | ἀπονοσφίζησθον (너희 둘은) 산산이 흩뜨려지자 |
ἀπονοσφίζησθον (그 둘은) 산산이 흩뜨려지자 |
||
복수 | ἀπονοσφιζώμεθα (우리는) 산산이 흩뜨려지자 |
ἀπονοσφίζησθε (너희는) 산산이 흩뜨려지자 |
ἀπονοσφίζωνται (그들은) 산산이 흩뜨려지자 |
|
기원법 | 단수 | ἀπονοσφιζοίμην (나는) 산산이 흩뜨려지기를 (바라다) |
ἀπονοσφίζοιο (너는) 산산이 흩뜨려지기를 (바라다) |
ἀπονοσφίζοιτο (그는) 산산이 흩뜨려지기를 (바라다) |
쌍수 | ἀπονοσφίζοισθον (너희 둘은) 산산이 흩뜨려지기를 (바라다) |
ἀπονοσφιζοίσθην (그 둘은) 산산이 흩뜨려지기를 (바라다) |
||
복수 | ἀπονοσφιζοίμεθα (우리는) 산산이 흩뜨려지기를 (바라다) |
ἀπονοσφίζοισθε (너희는) 산산이 흩뜨려지기를 (바라다) |
ἀπονοσφίζοιντο (그들은) 산산이 흩뜨려지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀπονοσφίζου (너는) 산산이 흩뜨려져라 |
ἀπονοσφιζέσθω (그는) 산산이 흩뜨려져라 |
|
쌍수 | ἀπονοσφίζεσθον (너희 둘은) 산산이 흩뜨려져라 |
ἀπονοσφιζέσθων (그 둘은) 산산이 흩뜨려져라 |
||
복수 | ἀπονοσφίζεσθε (너희는) 산산이 흩뜨려져라 |
ἀπονοσφιζέσθων, ἀπονοσφιζέσθωσαν (그들은) 산산이 흩뜨려져라 |
||
부정사 | ἀπονοσφίζεσθαι 산산이 흩뜨려지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀπονοσφιζομενος ἀπονοσφιζομενου | ἀπονοσφιζομενη ἀπονοσφιζομενης | ἀπονοσφιζομενον ἀπονοσφιζομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπενόσφιζον (나는) 산산이 흩뜨리고 있었다 |
ἀπενόσφιζες (너는) 산산이 흩뜨리고 있었다 |
ἀπενόσφιζεν* (그는) 산산이 흩뜨리고 있었다 |
쌍수 | ἀπενοσφίζετον (너희 둘은) 산산이 흩뜨리고 있었다 |
ἀπενοσφιζέτην (그 둘은) 산산이 흩뜨리고 있었다 |
||
복수 | ἀπενοσφίζομεν (우리는) 산산이 흩뜨리고 있었다 |
ἀπενοσφίζετε (너희는) 산산이 흩뜨리고 있었다 |
ἀπενόσφιζον (그들은) 산산이 흩뜨리고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπενοσφιζόμην (나는) 산산이 흩뜨려지고 있었다 |
ἀπενοσφίζου (너는) 산산이 흩뜨려지고 있었다 |
ἀπενοσφίζετο (그는) 산산이 흩뜨려지고 있었다 |
쌍수 | ἀπενοσφίζεσθον (너희 둘은) 산산이 흩뜨려지고 있었다 |
ἀπενοσφιζέσθην (그 둘은) 산산이 흩뜨려지고 있었다 |
||
복수 | ἀπενοσφιζόμεθα (우리는) 산산이 흩뜨려지고 있었다 |
ἀπενοσφίζεσθε (너희는) 산산이 흩뜨려지고 있었다 |
ἀπενοσφίζοντο (그들은) 산산이 흩뜨려지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(소포클레스, 오이디푸스 튀란노스, choral, antistrophe 12)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기