고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀποκομίζω
형태분석: ἀπο (접두사) + κομίζ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀποκομίζω (나는) 되돌아간다 |
ἀποκομίζεις (너는) 되돌아간다 |
ἀποκομίζει (그는) 되돌아간다 |
쌍수 | ἀποκομίζετον (너희 둘은) 되돌아간다 |
ἀποκομίζετον (그 둘은) 되돌아간다 |
||
복수 | ἀποκομίζομεν (우리는) 되돌아간다 |
ἀποκομίζετε (너희는) 되돌아간다 |
ἀποκομίζουσιν* (그들은) 되돌아간다 |
|
접속법 | 단수 | ἀποκομίζω (나는) 되돌아가자 |
ἀποκομίζῃς (너는) 되돌아가자 |
ἀποκομίζῃ (그는) 되돌아가자 |
쌍수 | ἀποκομίζητον (너희 둘은) 되돌아가자 |
ἀποκομίζητον (그 둘은) 되돌아가자 |
||
복수 | ἀποκομίζωμεν (우리는) 되돌아가자 |
ἀποκομίζητε (너희는) 되돌아가자 |
ἀποκομίζωσιν* (그들은) 되돌아가자 |
|
기원법 | 단수 | ἀποκομίζοιμι (나는) 되돌아가기를 (바라다) |
ἀποκομίζοις (너는) 되돌아가기를 (바라다) |
ἀποκομίζοι (그는) 되돌아가기를 (바라다) |
쌍수 | ἀποκομίζοιτον (너희 둘은) 되돌아가기를 (바라다) |
ἀποκομιζοίτην (그 둘은) 되돌아가기를 (바라다) |
||
복수 | ἀποκομίζοιμεν (우리는) 되돌아가기를 (바라다) |
ἀποκομίζοιτε (너희는) 되돌아가기를 (바라다) |
ἀποκομίζοιεν (그들은) 되돌아가기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀποκόμιζε (너는) 되돌아가라 |
ἀποκομιζέτω (그는) 되돌아가라 |
|
쌍수 | ἀποκομίζετον (너희 둘은) 되돌아가라 |
ἀποκομιζέτων (그 둘은) 되돌아가라 |
||
복수 | ἀποκομίζετε (너희는) 되돌아가라 |
ἀποκομιζόντων, ἀποκομιζέτωσαν (그들은) 되돌아가라 |
||
부정사 | ἀποκομίζειν 되돌아가는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀποκομιζων ἀποκομιζοντος | ἀποκομιζουσα ἀποκομιζουσης | ἀποκομιζον ἀποκομιζοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀποκομίζομαι (나는) 되돌아가여진다 |
ἀποκομίζει, ἀποκομίζῃ (너는) 되돌아가여진다 |
ἀποκομίζεται (그는) 되돌아가여진다 |
쌍수 | ἀποκομίζεσθον (너희 둘은) 되돌아가여진다 |
ἀποκομίζεσθον (그 둘은) 되돌아가여진다 |
||
복수 | ἀποκομιζόμεθα (우리는) 되돌아가여진다 |
ἀποκομίζεσθε (너희는) 되돌아가여진다 |
ἀποκομίζονται (그들은) 되돌아가여진다 |
|
접속법 | 단수 | ἀποκομίζωμαι (나는) 되돌아가여지자 |
ἀποκομίζῃ (너는) 되돌아가여지자 |
ἀποκομίζηται (그는) 되돌아가여지자 |
쌍수 | ἀποκομίζησθον (너희 둘은) 되돌아가여지자 |
ἀποκομίζησθον (그 둘은) 되돌아가여지자 |
||
복수 | ἀποκομιζώμεθα (우리는) 되돌아가여지자 |
ἀποκομίζησθε (너희는) 되돌아가여지자 |
ἀποκομίζωνται (그들은) 되돌아가여지자 |
|
기원법 | 단수 | ἀποκομιζοίμην (나는) 되돌아가여지기를 (바라다) |
ἀποκομίζοιο (너는) 되돌아가여지기를 (바라다) |
ἀποκομίζοιτο (그는) 되돌아가여지기를 (바라다) |
쌍수 | ἀποκομίζοισθον (너희 둘은) 되돌아가여지기를 (바라다) |
ἀποκομιζοίσθην (그 둘은) 되돌아가여지기를 (바라다) |
||
복수 | ἀποκομιζοίμεθα (우리는) 되돌아가여지기를 (바라다) |
ἀποκομίζοισθε (너희는) 되돌아가여지기를 (바라다) |
ἀποκομίζοιντο (그들은) 되돌아가여지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀποκομίζου (너는) 되돌아가여져라 |
ἀποκομιζέσθω (그는) 되돌아가여져라 |
|
쌍수 | ἀποκομίζεσθον (너희 둘은) 되돌아가여져라 |
ἀποκομιζέσθων (그 둘은) 되돌아가여져라 |
||
복수 | ἀποκομίζεσθε (너희는) 되돌아가여져라 |
ἀποκομιζέσθων, ἀποκομιζέσθωσαν (그들은) 되돌아가여져라 |
||
부정사 | ἀποκομίζεσθαι 되돌아가여지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀποκομιζομενος ἀποκομιζομενου | ἀποκομιζομενη ἀποκομιζομενης | ἀποκομιζομενον ἀποκομιζομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀποκομίω (나는) 되돌아가겠다 |
ἀποκομίεις (너는) 되돌아가겠다 |
ἀποκομίει (그는) 되돌아가겠다 |
쌍수 | ἀποκομίειτον (너희 둘은) 되돌아가겠다 |
ἀποκομίειτον (그 둘은) 되돌아가겠다 |
||
복수 | ἀποκομίουμεν (우리는) 되돌아가겠다 |
ἀποκομίειτε (너희는) 되돌아가겠다 |
ἀποκομίουσιν* (그들은) 되돌아가겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἀποκομίοιμι (나는) 되돌아가겠기를 (바라다) |
ἀποκομίοις (너는) 되돌아가겠기를 (바라다) |
ἀποκομίοι (그는) 되돌아가겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἀποκομίοιτον (너희 둘은) 되돌아가겠기를 (바라다) |
ἀποκομιοίτην (그 둘은) 되돌아가겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἀποκομίοιμεν (우리는) 되돌아가겠기를 (바라다) |
ἀποκομίοιτε (너희는) 되돌아가겠기를 (바라다) |
ἀποκομίοιεν (그들은) 되돌아가겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἀποκομίειν 되돌아갈 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀποκομιων ἀποκομιουντος | ἀποκομιουσα ἀποκομιουσης | ἀποκομιουν ἀποκομιουντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀποκομίουμαι (나는) 되돌아가여지겠다 |
ἀποκομίει, ἀποκομίῃ (너는) 되돌아가여지겠다 |
ἀποκομίειται (그는) 되돌아가여지겠다 |
쌍수 | ἀποκομίεισθον (너희 둘은) 되돌아가여지겠다 |
ἀποκομίεισθον (그 둘은) 되돌아가여지겠다 |
||
복수 | ἀποκομιοῦμεθα (우리는) 되돌아가여지겠다 |
ἀποκομίεισθε (너희는) 되돌아가여지겠다 |
ἀποκομίουνται (그들은) 되돌아가여지겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἀποκομιοίμην (나는) 되돌아가여지겠기를 (바라다) |
ἀποκομίοιο (너는) 되돌아가여지겠기를 (바라다) |
ἀποκομίοιτο (그는) 되돌아가여지겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἀποκομίοισθον (너희 둘은) 되돌아가여지겠기를 (바라다) |
ἀποκομιοίσθην (그 둘은) 되돌아가여지겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἀποκομιοίμεθα (우리는) 되돌아가여지겠기를 (바라다) |
ἀποκομίοισθε (너희는) 되돌아가여지겠기를 (바라다) |
ἀποκομίοιντο (그들은) 되돌아가여지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἀποκομίεισθαι 되돌아가여질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀποκομιουμενος ἀποκομιουμενου | ἀποκομιουμενη ἀποκομιουμενης | ἀποκομιουμενον ἀποκομιουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπεκόμιζον (나는) 되돌아가고 있었다 |
ἀπεκόμιζες (너는) 되돌아가고 있었다 |
ἀπεκόμιζεν* (그는) 되돌아가고 있었다 |
쌍수 | ἀπεκομίζετον (너희 둘은) 되돌아가고 있었다 |
ἀπεκομιζέτην (그 둘은) 되돌아가고 있었다 |
||
복수 | ἀπεκομίζομεν (우리는) 되돌아가고 있었다 |
ἀπεκομίζετε (너희는) 되돌아가고 있었다 |
ἀπεκόμιζον (그들은) 되돌아가고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπεκομιζόμην (나는) 되돌아가여지고 있었다 |
ἀπεκομίζου (너는) 되돌아가여지고 있었다 |
ἀπεκομίζετο (그는) 되돌아가여지고 있었다 |
쌍수 | ἀπεκομίζεσθον (너희 둘은) 되돌아가여지고 있었다 |
ἀπεκομιζέσθην (그 둘은) 되돌아가여지고 있었다 |
||
복수 | ἀπεκομιζόμεθα (우리는) 되돌아가여지고 있었다 |
ἀπεκομίζεσθε (너희는) 되돌아가여지고 있었다 |
ἀπεκομίζοντο (그들은) 되돌아가여지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기