헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀποίητος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀποίητος ἀποίητη ἀποίητον

형태분석: ἀ (접두사) + ποιητ (어간) + ος (어미)

  1. 불가능한, 미완성의, 일어나지 않은, 무리한
  1. not done, undone, not to be done, impossible

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀποίητος

불가능한 (이)가

ἀποίήτη

불가능한 (이)가

ἀποίητον

불가능한 (것)가

속격 ἀποιήτου

불가능한 (이)의

ἀποίήτης

불가능한 (이)의

ἀποιήτου

불가능한 (것)의

여격 ἀποιήτῳ

불가능한 (이)에게

ἀποίήτῃ

불가능한 (이)에게

ἀποιήτῳ

불가능한 (것)에게

대격 ἀποίητον

불가능한 (이)를

ἀποίήτην

불가능한 (이)를

ἀποίητον

불가능한 (것)를

호격 ἀποίητε

불가능한 (이)야

ἀποίήτη

불가능한 (이)야

ἀποίητον

불가능한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀποιήτω

불가능한 (이)들이

ἀποίήτᾱ

불가능한 (이)들이

ἀποιήτω

불가능한 (것)들이

속/여 ἀποιήτοιν

불가능한 (이)들의

ἀποίήταιν

불가능한 (이)들의

ἀποιήτοιν

불가능한 (것)들의

복수주격 ἀποίητοι

불가능한 (이)들이

ἀποί́ηται

불가능한 (이)들이

ἀποίητα

불가능한 (것)들이

속격 ἀποιήτων

불가능한 (이)들의

ἀποίητῶν

불가능한 (이)들의

ἀποιήτων

불가능한 (것)들의

여격 ἀποιήτοις

불가능한 (이)들에게

ἀποίήταις

불가능한 (이)들에게

ἀποιήτοις

불가능한 (것)들에게

대격 ἀποιήτους

불가능한 (이)들을

ἀποίήτᾱς

불가능한 (이)들을

ἀποίητα

불가능한 (것)들을

호격 ἀποίητοι

불가능한 (이)들아

ἀποί́ηται

불가능한 (이)들아

ἀποίητα

불가능한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἰάμβων δὲ ἦν αποιητὴσ οὐδενὸσ δεύτεροσ φησί, τῶν μετ’ Ἀρχίλοχον ποιητῶν. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 23)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 23)

유의어

  1. 불가능한

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION