Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀπόδρασις

Third declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀπόδρασις ἀποδράσεως

Structure: ἀποδρασι (Stem) + ς (Ending)

Etym.: a)podidra/skw

Sense

  1. escape, evasion

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐγὼ δὲ ἐρυθριάσασ πρὸσ τὸν λόγον ταχέωσ ὑπεμνήσθην τῶν κατὰ τὴν ὁδόν, κἀπειδὴ περιβλέπων οὐδαμοῦ τοῦτον εἶδον, συνεὶσ τὴν ἀπόδρασιν ἐδίωκον ὡσ εἶχον τάχουσ κατὰ τὴν ἄγουσαν πρὸσ τὸ φῶσ· (Lucian, Cataplus, (no name) 4:9)
  • ἀλλ̓ ἀπίωμεν ἤδη, μὴ καί τισ ἡμᾶσ ὑπίδηται ὡσ ἀπόδρασιν βουλεύοντασ, ὁρῶν περὶ τὸ στόμιον εἰλουμένουσ. (Lucian, Dialogi mortuorum, 17:8)
  • παρεγενόμην οὖν εἰσ τὴν τῶν μεγιστάνων οἰκίαν μετά τινων ἑτέρων, καὶ κλείσασ διώρυγά τε ποιήσασ ἀπ’ αὐτῆσ ἐπὶ τὴν λίμνην ἄγουσαν μεταπεμψάμενόσ τε πλοῖον καὶ σὺν αὐτοῖσ ἐμβὰσ ἐπὶ τὴν μεθόριον τῶν Ἱππηνῶν διεπέρασα, καὶ δοὺσ αὐτοῖσ τὴν τιμὴν τῶν ἵππων, οὐ γὰρ ἠδυνήθην αὐτοὺσ ἐπαγαγέσθαι τοιαύτησ γενομένησ τῆσ ἀποδράσεωσ, ἀπέλυσα πολλὰ παρακαλέσασ τὴν προσπεσοῦσαν ἀνάγκην γενναίωσ ἐνεγκεῖν. (Flavius Josephus, 184:1)
  • ἀνὴρ θυμοειδὴσ καὶ φιλοκίνδυνοσ, ἔκπαλαι πρὸσ τὴν μάχην σπαργῶν καὶ βαρυνόμενοσ τὰσ πολλὰσ ἀναβολὰσ καὶ μελλήσεισ, τότε δὴ παντάπασι τὴν μετανάστασιν φυγὴν ἀποκαλῶν καὶ ἀπόδρασιν, οὐκ ἔφη λείψειν τὴν τάξιν, ἀλλ’ αὐτόθι μένων μετὰ τῶν ἑαυτοῦ λοχιτῶν ὑποστήσεσθαι Μαρδόνιον. (Plutarch, , chapter 17 2:1)
  • αἰσθόμενοι δ’ οἱ Κορίνθιοι μετ’ ὀλίγον τὴν ἀπόδρασιν αὐτοῦ καὶ διώξαντεσ, ὡσ οὐ κατέλαβον, μετεπέμψαντο τὸν Κλεομένη καὶ παρέδοσαν τὴν πόλιν οὐδὲν οἰομένῳ λαμβάνειν παρ’ αὐτῶν τοσοῦτον ὅσου διήμαρτεν ἀφέντων Ἄρατον. (Plutarch, Aratus, chapter 40 5:1)
  • σαρκὸσ εὐστάθειαν ἡ πάσησ φιλοτιμίαν ἐχούσησ πράξεωσ ἀπόδρασισ. (Plutarch, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 24 4:1)

Synonyms

  1. escape

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION