고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀπαυγάζω
형태분석: ἀπ (접두사) + αὐγάζ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπαυγάζω (나는) 매우 밝게 빛난다 |
ἀπαυγάζεις (너는) 매우 밝게 빛난다 |
ἀπαυγάζει (그는) 매우 밝게 빛난다 |
쌍수 | ἀπαυγάζετον (너희 둘은) 매우 밝게 빛난다 |
ἀπαυγάζετον (그 둘은) 매우 밝게 빛난다 |
||
복수 | ἀπαυγάζομεν (우리는) 매우 밝게 빛난다 |
ἀπαυγάζετε (너희는) 매우 밝게 빛난다 |
ἀπαυγάζουσιν* (그들은) 매우 밝게 빛난다 |
|
접속법 | 단수 | ἀπαυγάζω (나는) 매우 밝게 빛나자 |
ἀπαυγάζῃς (너는) 매우 밝게 빛나자 |
ἀπαυγάζῃ (그는) 매우 밝게 빛나자 |
쌍수 | ἀπαυγάζητον (너희 둘은) 매우 밝게 빛나자 |
ἀπαυγάζητον (그 둘은) 매우 밝게 빛나자 |
||
복수 | ἀπαυγάζωμεν (우리는) 매우 밝게 빛나자 |
ἀπαυγάζητε (너희는) 매우 밝게 빛나자 |
ἀπαυγάζωσιν* (그들은) 매우 밝게 빛나자 |
|
기원법 | 단수 | ἀπαυγάζοιμι (나는) 매우 밝게 빛나기를 (바라다) |
ἀπαυγάζοις (너는) 매우 밝게 빛나기를 (바라다) |
ἀπαυγάζοι (그는) 매우 밝게 빛나기를 (바라다) |
쌍수 | ἀπαυγάζοιτον (너희 둘은) 매우 밝게 빛나기를 (바라다) |
ἀπαυγαζοίτην (그 둘은) 매우 밝게 빛나기를 (바라다) |
||
복수 | ἀπαυγάζοιμεν (우리는) 매우 밝게 빛나기를 (바라다) |
ἀπαυγάζοιτε (너희는) 매우 밝게 빛나기를 (바라다) |
ἀπαυγάζοιεν (그들은) 매우 밝게 빛나기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀπαύγαζε (너는) 매우 밝게 빛나라 |
ἀπαυγαζέτω (그는) 매우 밝게 빛나라 |
|
쌍수 | ἀπαυγάζετον (너희 둘은) 매우 밝게 빛나라 |
ἀπαυγαζέτων (그 둘은) 매우 밝게 빛나라 |
||
복수 | ἀπαυγάζετε (너희는) 매우 밝게 빛나라 |
ἀπαυγαζόντων, ἀπαυγαζέτωσαν (그들은) 매우 밝게 빛나라 |
||
부정사 | ἀπαυγάζειν 매우 밝게 빛나는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀπαυγαζων ἀπαυγαζοντος | ἀπαυγαζουσα ἀπαυγαζουσης | ἀπαυγαζον ἀπαυγαζοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπαυγάζομαι (나는) 매우 밝게 빛나여진다 |
ἀπαυγάζει, ἀπαυγάζῃ (너는) 매우 밝게 빛나여진다 |
ἀπαυγάζεται (그는) 매우 밝게 빛나여진다 |
쌍수 | ἀπαυγάζεσθον (너희 둘은) 매우 밝게 빛나여진다 |
ἀπαυγάζεσθον (그 둘은) 매우 밝게 빛나여진다 |
||
복수 | ἀπαυγαζόμεθα (우리는) 매우 밝게 빛나여진다 |
ἀπαυγάζεσθε (너희는) 매우 밝게 빛나여진다 |
ἀπαυγάζονται (그들은) 매우 밝게 빛나여진다 |
|
접속법 | 단수 | ἀπαυγάζωμαι (나는) 매우 밝게 빛나여지자 |
ἀπαυγάζῃ (너는) 매우 밝게 빛나여지자 |
ἀπαυγάζηται (그는) 매우 밝게 빛나여지자 |
쌍수 | ἀπαυγάζησθον (너희 둘은) 매우 밝게 빛나여지자 |
ἀπαυγάζησθον (그 둘은) 매우 밝게 빛나여지자 |
||
복수 | ἀπαυγαζώμεθα (우리는) 매우 밝게 빛나여지자 |
ἀπαυγάζησθε (너희는) 매우 밝게 빛나여지자 |
ἀπαυγάζωνται (그들은) 매우 밝게 빛나여지자 |
|
기원법 | 단수 | ἀπαυγαζοίμην (나는) 매우 밝게 빛나여지기를 (바라다) |
ἀπαυγάζοιο (너는) 매우 밝게 빛나여지기를 (바라다) |
ἀπαυγάζοιτο (그는) 매우 밝게 빛나여지기를 (바라다) |
쌍수 | ἀπαυγάζοισθον (너희 둘은) 매우 밝게 빛나여지기를 (바라다) |
ἀπαυγαζοίσθην (그 둘은) 매우 밝게 빛나여지기를 (바라다) |
||
복수 | ἀπαυγαζοίμεθα (우리는) 매우 밝게 빛나여지기를 (바라다) |
ἀπαυγάζοισθε (너희는) 매우 밝게 빛나여지기를 (바라다) |
ἀπαυγάζοιντο (그들은) 매우 밝게 빛나여지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀπαυγάζου (너는) 매우 밝게 빛나여져라 |
ἀπαυγαζέσθω (그는) 매우 밝게 빛나여져라 |
|
쌍수 | ἀπαυγάζεσθον (너희 둘은) 매우 밝게 빛나여져라 |
ἀπαυγαζέσθων (그 둘은) 매우 밝게 빛나여져라 |
||
복수 | ἀπαυγάζεσθε (너희는) 매우 밝게 빛나여져라 |
ἀπαυγαζέσθων, ἀπαυγαζέσθωσαν (그들은) 매우 밝게 빛나여져라 |
||
부정사 | ἀπαυγάζεσθαι 매우 밝게 빛나여지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀπαυγαζομενος ἀπαυγαζομενου | ἀπαυγαζομενη ἀπαυγαζομενης | ἀπαυγαζομενον ἀπαυγαζομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπηῦ̓γαζον (나는) 매우 밝게 빛나고 있었다 |
ἀπηῦ̓γαζες (너는) 매우 밝게 빛나고 있었다 |
ἀπηῦ̓γαζεν* (그는) 매우 밝게 빛나고 있었다 |
쌍수 | ἀπηύ̓γαζετον (너희 둘은) 매우 밝게 빛나고 있었다 |
ἀπηὐγᾶζετην (그 둘은) 매우 밝게 빛나고 있었다 |
||
복수 | ἀπηύ̓γαζομεν (우리는) 매우 밝게 빛나고 있었다 |
ἀπηύ̓γαζετε (너희는) 매우 밝게 빛나고 있었다 |
ἀπηῦ̓γαζον (그들은) 매우 밝게 빛나고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπηὐγᾶζομην (나는) 매우 밝게 빛나여지고 있었다 |
ἀπηύ̓γαζου (너는) 매우 밝게 빛나여지고 있었다 |
ἀπηύ̓γαζετο (그는) 매우 밝게 빛나여지고 있었다 |
쌍수 | ἀπηύ̓γαζεσθον (너희 둘은) 매우 밝게 빛나여지고 있었다 |
ἀπηὐγᾶζεσθην (그 둘은) 매우 밝게 빛나여지고 있었다 |
||
복수 | ἀπηὐγᾶζομεθα (우리는) 매우 밝게 빛나여지고 있었다 |
ἀπηύ̓γαζεσθε (너희는) 매우 밝게 빛나여지고 있었다 |
ἀπηύ̓γαζοντο (그들은) 매우 밝게 빛나여지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기