헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διαυγάζω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διαυγάζω διαυγάσω

형태분석: δι (접두사) + αὐγάζ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 분명하다, 명료하다, 빛나다
  1. to shine through, dawns

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διαυγάζω

(나는) 분명하다

διαυγάζεις

(너는) 분명하다

διαυγάζει

(그는) 분명하다

쌍수 διαυγάζετον

(너희 둘은) 분명하다

διαυγάζετον

(그 둘은) 분명하다

복수 διαυγάζομεν

(우리는) 분명하다

διαυγάζετε

(너희는) 분명하다

διαυγάζουσιν*

(그들은) 분명하다

접속법단수 διαυγάζω

(나는) 분명하자

διαυγάζῃς

(너는) 분명하자

διαυγάζῃ

(그는) 분명하자

쌍수 διαυγάζητον

(너희 둘은) 분명하자

διαυγάζητον

(그 둘은) 분명하자

복수 διαυγάζωμεν

(우리는) 분명하자

διαυγάζητε

(너희는) 분명하자

διαυγάζωσιν*

(그들은) 분명하자

기원법단수 διαυγάζοιμι

(나는) 분명하기를 (바라다)

διαυγάζοις

(너는) 분명하기를 (바라다)

διαυγάζοι

(그는) 분명하기를 (바라다)

쌍수 διαυγάζοιτον

(너희 둘은) 분명하기를 (바라다)

διαυγαζοίτην

(그 둘은) 분명하기를 (바라다)

복수 διαυγάζοιμεν

(우리는) 분명하기를 (바라다)

διαυγάζοιτε

(너희는) 분명하기를 (바라다)

διαυγάζοιεν

(그들은) 분명하기를 (바라다)

명령법단수 διαύγαζε

(너는) 분명해라

διαυγαζέτω

(그는) 분명해라

쌍수 διαυγάζετον

(너희 둘은) 분명해라

διαυγαζέτων

(그 둘은) 분명해라

복수 διαυγάζετε

(너희는) 분명해라

διαυγαζόντων, διαυγαζέτωσαν

(그들은) 분명해라

부정사 διαυγάζειν

분명하는 것

분사 남성여성중성
διαυγαζων

διαυγαζοντος

διαυγαζουσα

διαυγαζουσης

διαυγαζον

διαυγαζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διαυγάζομαι

(나는) 분명해지다

διαυγάζει, διαυγάζῃ

(너는) 분명해지다

διαυγάζεται

(그는) 분명해지다

쌍수 διαυγάζεσθον

(너희 둘은) 분명해지다

διαυγάζεσθον

(그 둘은) 분명해지다

복수 διαυγαζόμεθα

(우리는) 분명해지다

διαυγάζεσθε

(너희는) 분명해지다

διαυγάζονται

(그들은) 분명해지다

접속법단수 διαυγάζωμαι

(나는) 분명해지자

διαυγάζῃ

(너는) 분명해지자

διαυγάζηται

(그는) 분명해지자

쌍수 διαυγάζησθον

(너희 둘은) 분명해지자

διαυγάζησθον

(그 둘은) 분명해지자

복수 διαυγαζώμεθα

(우리는) 분명해지자

διαυγάζησθε

(너희는) 분명해지자

διαυγάζωνται

(그들은) 분명해지자

기원법단수 διαυγαζοίμην

(나는) 분명해지기를 (바라다)

διαυγάζοιο

(너는) 분명해지기를 (바라다)

διαυγάζοιτο

(그는) 분명해지기를 (바라다)

쌍수 διαυγάζοισθον

(너희 둘은) 분명해지기를 (바라다)

διαυγαζοίσθην

(그 둘은) 분명해지기를 (바라다)

복수 διαυγαζοίμεθα

(우리는) 분명해지기를 (바라다)

διαυγάζοισθε

(너희는) 분명해지기를 (바라다)

διαυγάζοιντο

(그들은) 분명해지기를 (바라다)

명령법단수 διαυγάζου

(너는) 분명해져라

διαυγαζέσθω

(그는) 분명해져라

쌍수 διαυγάζεσθον

(너희 둘은) 분명해져라

διαυγαζέσθων

(그 둘은) 분명해져라

복수 διαυγάζεσθε

(너희는) 분명해져라

διαυγαζέσθων, διαυγαζέσθωσαν

(그들은) 분명해져라

부정사 διαυγάζεσθαι

분명해지는 것

분사 남성여성중성
διαυγαζομενος

διαυγαζομενου

διαυγαζομενη

διαυγαζομενης

διαυγαζομενον

διαυγαζομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διαυγάσω

(나는) 분명하겠다

διαυγάσεις

(너는) 분명하겠다

διαυγάσει

(그는) 분명하겠다

쌍수 διαυγάσετον

(너희 둘은) 분명하겠다

διαυγάσετον

(그 둘은) 분명하겠다

복수 διαυγάσομεν

(우리는) 분명하겠다

διαυγάσετε

(너희는) 분명하겠다

διαυγάσουσιν*

(그들은) 분명하겠다

기원법단수 διαυγάσοιμι

(나는) 분명하겠기를 (바라다)

διαυγάσοις

(너는) 분명하겠기를 (바라다)

διαυγάσοι

(그는) 분명하겠기를 (바라다)

쌍수 διαυγάσοιτον

(너희 둘은) 분명하겠기를 (바라다)

διαυγασοίτην

(그 둘은) 분명하겠기를 (바라다)

복수 διαυγάσοιμεν

(우리는) 분명하겠기를 (바라다)

διαυγάσοιτε

(너희는) 분명하겠기를 (바라다)

διαυγάσοιεν

(그들은) 분명하겠기를 (바라다)

부정사 διαυγάσειν

분명할 것

분사 남성여성중성
διαυγασων

διαυγασοντος

διαυγασουσα

διαυγασουσης

διαυγασον

διαυγασοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διαυγάσομαι

(나는) 분명해지겠다

διαυγάσει, διαυγάσῃ

(너는) 분명해지겠다

διαυγάσεται

(그는) 분명해지겠다

쌍수 διαυγάσεσθον

(너희 둘은) 분명해지겠다

διαυγάσεσθον

(그 둘은) 분명해지겠다

복수 διαυγασόμεθα

(우리는) 분명해지겠다

διαυγάσεσθε

(너희는) 분명해지겠다

διαυγάσονται

(그들은) 분명해지겠다

기원법단수 διαυγασοίμην

(나는) 분명해지겠기를 (바라다)

διαυγάσοιο

(너는) 분명해지겠기를 (바라다)

διαυγάσοιτο

(그는) 분명해지겠기를 (바라다)

쌍수 διαυγάσοισθον

(너희 둘은) 분명해지겠기를 (바라다)

διαυγασοίσθην

(그 둘은) 분명해지겠기를 (바라다)

복수 διαυγασοίμεθα

(우리는) 분명해지겠기를 (바라다)

διαυγάσοισθε

(너희는) 분명해지겠기를 (바라다)

διαυγάσοιντο

(그들은) 분명해지겠기를 (바라다)

부정사 διαυγάσεσθαι

분명해질 것

분사 남성여성중성
διαυγασομενος

διαυγασομενου

διαυγασομενη

διαυγασομενης

διαυγασομενον

διαυγασομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διηῦ̓γαζον

(나는) 분명하고 있었다

διηῦ̓γαζες

(너는) 분명하고 있었다

διηῦ̓γαζεν*

(그는) 분명하고 있었다

쌍수 διηύ̓γαζετον

(너희 둘은) 분명하고 있었다

διηὐγᾶζετην

(그 둘은) 분명하고 있었다

복수 διηύ̓γαζομεν

(우리는) 분명하고 있었다

διηύ̓γαζετε

(너희는) 분명하고 있었다

διηῦ̓γαζον

(그들은) 분명하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διηὐγᾶζομην

(나는) 분명해지고 있었다

διηύ̓γαζου

(너는) 분명해지고 있었다

διηύ̓γαζετο

(그는) 분명해지고 있었다

쌍수 διηύ̓γαζεσθον

(너희 둘은) 분명해지고 있었다

διηὐγᾶζεσθην

(그 둘은) 분명해지고 있었다

복수 διηὐγᾶζομεθα

(우리는) 분명해지고 있었다

διηύ̓γαζεσθε

(너희는) 분명해지고 있었다

διηύ̓γαζοντο

(그들은) 분명해지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Μητρόδωροσ, ὅταν εἰσ νέφοσ πεπηγὸσ ὑπὸ πυκνότητοσ ἐμπέσῃ πνεῦμα, τῇ μὲν θραύσει τὸν κτύπον ἀποτελεῖ τῇ πληγῇ καὶ τῷ σχισμῷ διαυγάζει, τῇ δ’ ὀξύτητι τῆσ φορᾶσ προσλαμβάνον τὴν ἀπὸ τοῦ ἡλίου θερμότητα κεραυνοβολεῖ, τοῦ κεραυνοῦ τὴν ἀσθένειαν εἰσ πρηστῆρα περιίστησιν. (Pseudo-Plutarch, Placita Philosophorum, book 3, 2:1)

    (위 플루타르코스, Placita Philosophorum, book 3, 2:1)

  • ἵνα δὲ μὴ πρῲ κατοπτευθῶσιν ὑπὸ τῶν εἰσ τὰσ προνομὰσ ἐκπορευομένων, ἅμα τῷ διαυγάζειν κατελάμβανε τοῖσ εὐζώνοισ τὸν λόφον. (Polybius, Histories, book 3, chapter 104 5:1)

    (폴리비오스, Histories, book 3, chapter 104 5:1)

유의어

  1. 분명하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION