Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀπάρχομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀπάρχομαι

Structure: ἀπ (Prefix) + ά̓ρχ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to make a beginning, to begin the sacrifice with, by cutting off, to begin, sacrificial
  2. to cut off part, to offer, to offer part of
  3. to offer the firstlings or first-fruits
  4. to take as the first-fruits, as, choice or best
  5. to be the first, be leader, dance

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • οἱ μὲν νεηνίαι τῶν γενείων ἀπάρχονται, τοῖσ δὲ νέοισι πλοκάμουσ ἱροὺσ ἐκ γενετῆσ ἀπιᾶσιν, τοὺσ ἐπεὰν ἐν τῷ ἱρῷ γένωνται, τάμνουσίν τε καὶ ἐσ ἄγγεα καταθέντεσ οἱ μὲν ἀργύρεα, πολλοὶ δὲ χρύσεα ἐν τῷ νηῷ προσηλώσαντεσ ἀπίασιν ἐπιγράψαντεσ ἕκαστοι τὰ οὐνόματα. (Lucian, De Syria dea, (no name) 60:6)
  • Ποσειδῶνα γὰρ Τροιζήνιοι σέβονται διαφερόντωσ, καὶ θεὸσ οὗτόσ ἐστιν αὐτοῖσ πολιοῦχοσ, ᾧ καὶ καρπῶν ἀπάρχονται καὶ τρίαιναν ἐπίσημον ἔχουσι τοῦ νομίσματοσ. (Plutarch, chapter 6 1:3)
  • ἔπειτα κατασφάξαντέσ τ’ αὐτῷ πολλὰ βοσκήματα καὶ τῶν ἄλλων ἀπαρξάμενοι πάντων, ὅσων ἄνθρωποι βασιλεῦσιν ἢ στρατιᾶσ ἡγεμόσιν ἐπὶ πυραῖσ ἀπάρχονται, παρέμειναν οἱ μάλιστα τὸν ἄνδρα ἀσπαζόμενοι μέχρι τοῦ μαρανθῆναι τὴν φλόγα, κἄπειτα συναγαγόντεσ τὰ λείψανα ἔθαψαν ἐν τῷ αὐτῷ χωρίῳ χώματι ὑψηλῷ διὰ πολυχειρίασ ἐργασθέντι μνῆμα ἐπίσημον ἐργασάμενοι. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 59 6:1)

Synonyms

  1. to make a beginning

    • κατάρχω (to begin the sacrificial ceremonies, began [the sacrifice] with, I begin the function)

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION