고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀπαρνέομαι
형태분석: ἀπ (접두사) + ἀρνέ (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπαρνοῦμαι (나는) 거절한다 |
ἀπαρνεῖ, ἀπαρνῇ (너는) 거절한다 |
ἀπαρνεῖται (그는) 거절한다 |
쌍수 | ἀπαρνεῖσθον (너희 둘은) 거절한다 |
ἀπαρνεῖσθον (그 둘은) 거절한다 |
||
복수 | ἀπαρνούμεθα (우리는) 거절한다 |
ἀπαρνεῖσθε (너희는) 거절한다 |
ἀπαρνοῦνται (그들은) 거절한다 |
|
접속법 | 단수 | ἀπαρνῶμαι (나는) 거절하자 |
ἀπαρνῇ (너는) 거절하자 |
ἀπαρνῆται (그는) 거절하자 |
쌍수 | ἀπαρνῆσθον (너희 둘은) 거절하자 |
ἀπαρνῆσθον (그 둘은) 거절하자 |
||
복수 | ἀπαρνώμεθα (우리는) 거절하자 |
ἀπαρνῆσθε (너희는) 거절하자 |
ἀπαρνῶνται (그들은) 거절하자 |
|
기원법 | 단수 | ἀπαρνοίμην (나는) 거절하기를 (바라다) |
ἀπαρνοῖο (너는) 거절하기를 (바라다) |
ἀπαρνοῖτο (그는) 거절하기를 (바라다) |
쌍수 | ἀπαρνοῖσθον (너희 둘은) 거절하기를 (바라다) |
ἀπαρνοίσθην (그 둘은) 거절하기를 (바라다) |
||
복수 | ἀπαρνοίμεθα (우리는) 거절하기를 (바라다) |
ἀπαρνοῖσθε (너희는) 거절하기를 (바라다) |
ἀπαρνοῖντο (그들은) 거절하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀπαρνοῦ (너는) 거절해라 |
ἀπαρνείσθω (그는) 거절해라 |
|
쌍수 | ἀπαρνεῖσθον (너희 둘은) 거절해라 |
ἀπαρνείσθων (그 둘은) 거절해라 |
||
복수 | ἀπαρνεῖσθε (너희는) 거절해라 |
ἀπαρνείσθων, ἀπαρνείσθωσαν (그들은) 거절해라 |
||
부정사 | ἀπαρνεῖσθαι 거절하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀπαρνουμενος ἀπαρνουμενου | ἀπαρνουμενη ἀπαρνουμενης | ἀπαρνουμενον ἀπαρνουμενου |
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπαρνήσομαι (나는) 거절하겠다 |
ἀπαρνήσει, ἀπαρνήσῃ (너는) 거절하겠다 |
ἀπαρνήσεται (그는) 거절하겠다 |
쌍수 | ἀπαρνήσεσθον (너희 둘은) 거절하겠다 |
ἀπαρνήσεσθον (그 둘은) 거절하겠다 |
||
복수 | ἀπαρνησόμεθα (우리는) 거절하겠다 |
ἀπαρνήσεσθε (너희는) 거절하겠다 |
ἀπαρνήσονται (그들은) 거절하겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἀπαρνησοίμην (나는) 거절하겠기를 (바라다) |
ἀπαρνήσοιο (너는) 거절하겠기를 (바라다) |
ἀπαρνήσοιτο (그는) 거절하겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἀπαρνήσοισθον (너희 둘은) 거절하겠기를 (바라다) |
ἀπαρνησοίσθην (그 둘은) 거절하겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἀπαρνησοίμεθα (우리는) 거절하겠기를 (바라다) |
ἀπαρνήσοισθε (너희는) 거절하겠기를 (바라다) |
ἀπαρνήσοιντο (그들은) 거절하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἀπαρνήσεσθαι 거절할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀπαρνησομενος ἀπαρνησομενου | ἀπαρνησομενη ἀπαρνησομενης | ἀπαρνησομενον ἀπαρνησομενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπηρνοῦμην (나는) 거절하고 있었다 |
ἀπήρνου (너는) 거절하고 있었다 |
ἀπήρνειτο (그는) 거절하고 있었다 |
쌍수 | ἀπήρνεισθον (너희 둘은) 거절하고 있었다 |
ἀπηρνεῖσθην (그 둘은) 거절하고 있었다 |
||
복수 | ἀπηρνοῦμεθα (우리는) 거절하고 있었다 |
ἀπήρνεισθε (너희는) 거절하고 있었다 |
ἀπήρνουντο (그들은) 거절하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(에우리피데스, episode 1:14)
(아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU XRONIWN NOUSWN QERAPEUTIKON,
(플라톤, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman,
(플라톤, Republic, book 4 401:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기