헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀντισπάω

α 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀντισπάω

형태분석: ἀντισπά (어간) + ω (인칭어미)

  1. 지체하게 하다, 붙들다, 제한하다, 꽉 잡다
  1. to draw the contrary way, hold back, to suffer a check
  2. to draw to itself

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀντίσπω

(나는) 지체하게 한다

ἀντίσπᾳς

(너는) 지체하게 한다

ἀντίσπᾳ

(그는) 지체하게 한다

쌍수 ἀντίσπᾱτον

(너희 둘은) 지체하게 한다

ἀντίσπᾱτον

(그 둘은) 지체하게 한다

복수 ἀντίσπωμεν

(우리는) 지체하게 한다

ἀντίσπᾱτε

(너희는) 지체하게 한다

ἀντίσπωσιν*

(그들은) 지체하게 한다

접속법단수 ἀντίσπω

(나는) 지체하게 하자

ἀντίσπῃς

(너는) 지체하게 하자

ἀντίσπῃ

(그는) 지체하게 하자

쌍수 ἀντίσπητον

(너희 둘은) 지체하게 하자

ἀντίσπητον

(그 둘은) 지체하게 하자

복수 ἀντίσπωμεν

(우리는) 지체하게 하자

ἀντίσπητε

(너희는) 지체하게 하자

ἀντίσπωσιν*

(그들은) 지체하게 하자

기원법단수 ἀντίσπῳμι

(나는) 지체하게 하기를 (바라다)

ἀντίσπῳς

(너는) 지체하게 하기를 (바라다)

ἀντίσπῳ

(그는) 지체하게 하기를 (바라다)

쌍수 ἀντίσπῳτον

(너희 둘은) 지체하게 하기를 (바라다)

ἀντισπῷτην

(그 둘은) 지체하게 하기를 (바라다)

복수 ἀντίσπῳμεν

(우리는) 지체하게 하기를 (바라다)

ἀντίσπῳτε

(너희는) 지체하게 하기를 (바라다)

ἀντίσπῳεν

(그들은) 지체하게 하기를 (바라다)

명령법단수 ἀντῖσπᾱ

(너는) 지체하게 해라

ἀντισπᾶτω

(그는) 지체하게 해라

쌍수 ἀντίσπᾱτον

(너희 둘은) 지체하게 해라

ἀντισπᾶτων

(그 둘은) 지체하게 해라

복수 ἀντίσπᾱτε

(너희는) 지체하게 해라

ἀντισπῶντων, ἀντισπᾶτωσαν

(그들은) 지체하게 해라

부정사 ἀντίσπᾱν

지체하게 하는 것

분사 남성여성중성
ἀντισπων

ἀντισπωντος

ἀντισπωσα

ἀντισπωσης

ἀντισπων

ἀντισπωντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀντίσπωμαι

(나는) 지체하게 된다

ἀντίσπᾳ

(너는) 지체하게 된다

ἀντίσπᾱται

(그는) 지체하게 된다

쌍수 ἀντίσπᾱσθον

(너희 둘은) 지체하게 된다

ἀντίσπᾱσθον

(그 둘은) 지체하게 된다

복수 ἀντισπῶμεθα

(우리는) 지체하게 된다

ἀντίσπᾱσθε

(너희는) 지체하게 된다

ἀντίσπωνται

(그들은) 지체하게 된다

접속법단수 ἀντίσπωμαι

(나는) 지체하게 되자

ἀντίσπῃ

(너는) 지체하게 되자

ἀντίσπηται

(그는) 지체하게 되자

쌍수 ἀντίσπησθον

(너희 둘은) 지체하게 되자

ἀντίσπησθον

(그 둘은) 지체하게 되자

복수 ἀντισπώμεθα

(우리는) 지체하게 되자

ἀντίσπησθε

(너희는) 지체하게 되자

ἀντίσπωνται

(그들은) 지체하게 되자

기원법단수 ἀντισπῷμην

(나는) 지체하게 되기를 (바라다)

ἀντίσπῳο

(너는) 지체하게 되기를 (바라다)

ἀντίσπῳτο

(그는) 지체하게 되기를 (바라다)

쌍수 ἀντίσπῳσθον

(너희 둘은) 지체하게 되기를 (바라다)

ἀντισπῷσθην

(그 둘은) 지체하게 되기를 (바라다)

복수 ἀντισπῷμεθα

(우리는) 지체하게 되기를 (바라다)

ἀντίσπῳσθε

(너희는) 지체하게 되기를 (바라다)

ἀντίσπῳντο

(그들은) 지체하게 되기를 (바라다)

명령법단수 ἀντίσπω

(너는) 지체하게 되어라

ἀντισπᾶσθω

(그는) 지체하게 되어라

쌍수 ἀντίσπᾱσθον

(너희 둘은) 지체하게 되어라

ἀντισπᾶσθων

(그 둘은) 지체하게 되어라

복수 ἀντίσπᾱσθε

(너희는) 지체하게 되어라

ἀντισπᾶσθων, ἀντισπᾶσθωσαν

(그들은) 지체하게 되어라

부정사 ἀντίσπᾱσθαι

지체하게 되는 것

분사 남성여성중성
ἀντισπωμενος

ἀντισπωμενου

ἀντισπωμενη

ἀντισπωμενης

ἀντισπωμενον

ἀντισπωμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠντῖσπων

(나는) 지체하게 하고 있었다

ἠντῖσπᾱς

(너는) 지체하게 하고 있었다

ἠντῖσπᾱν*

(그는) 지체하게 하고 있었다

쌍수 ἠντίσπᾱτον

(너희 둘은) 지체하게 하고 있었다

ἠντισπᾶτην

(그 둘은) 지체하게 하고 있었다

복수 ἠντίσπωμεν

(우리는) 지체하게 하고 있었다

ἠντίσπᾱτε

(너희는) 지체하게 하고 있었다

ἠντῖσπων

(그들은) 지체하게 하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠντισπῶμην

(나는) 지체하게 되고 있었다

ἠντίσπω

(너는) 지체하게 되고 있었다

ἠντίσπᾱτο

(그는) 지체하게 되고 있었다

쌍수 ἠντίσπᾱσθον

(너희 둘은) 지체하게 되고 있었다

ἠντισπᾶσθην

(그 둘은) 지체하게 되고 있었다

복수 ἠντισπῶμεθα

(우리는) 지체하게 되고 있었다

ἠντίσπᾱσθε

(너희는) 지체하게 되고 있었다

ἠντίσπωντο

(그들은) 지체하게 되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ὁκόταν δὲ ἀπὸ τῶν τενόντων σφοδρῶσ ἔμπροσθεν ἀντισπῶνται, καὶ ἱδρῶτεσ περὶ τράχηλον καὶ πρόσωπον, ὑπὸ τοῦ πόνου δακνομένων καὶ ξηραινομένων τῶν τενόντων τῶν οὐρωδέων, οἳ παχύτατοι τὴν Ῥάχιν ξυνέχουσιν, ᾗ οἱ μέγιστοι ξύνδεσμοι καταπεφυκότεσ ἑώσ ἐσ πόδασ ἀποτελευτῶσι, τῷ τοιῷδε ἢν μὴ πυρετὸσ καὶ ὕπνοσ ἐπιγένηται, καὶ τὰ ἑπόμενα οὖρα πέψιν ἔχοντα ἔλθῃ καὶ ἱδρῶτεσ κριτικοὶ, πίνειν οἶνον κρητικὸν οἰνώδεα, καὶ ἄλητον ἑφθὸν ἐσθίειν, καὶ κηρωτῇ ἀλείφειν καὶ ἐγχρίειν‧ τά τε σκέλεα περιελίσσειν ἑώσ τῶν ποδῶν, θερμῷ προβρέχων ἐν σκάφῃ, καὶ βραχίονασ ἑώσ δακτύλων κατελίσσειν, καὶ ὀσφὺν ἀπὸ τοῦ τραχήλου ἑώσ τῶν ἰσχίων, λάσιον ἐγκηρώσασ, ὅκωσ καὶ τὰ ἔξωθεν περιέξει, καὶ διαλιπὼν πυρία τοῖσιν ἀσκίοισι, θερμὸν ὕδωρ ἐγχέων, καὶ περιτείνων σινδόνιον, ἐπανάκλινε αὐτόν‧ κοιλίην δὲ μὴ λύσῃσ, ἢν μὴ βαλάνῳ, ἢν πουλὺσ χρόνοσ ᾖ ἀδιαχωρήτῳ ἐούσῃ‧ καὶ ἢν μὲν ἐπιδιδῷ τί σοι, ἐπὶ τὸ βέλτιον‧ εἰ δὲ μὴ, τοῦ μόδου τῆσ Ῥίζησ τρίβων ἐν οἴνῳ εὐώδει καὶ τοῦ δαύκου, πίνειν δίδου πρωϊ νήστει πρὸ τοῦ βρέχειν, καὶ ταχὺ ἐπὶ τουτέοισι τὸ ἄλευρον ἑφθὸν χλιαρὸν ἐσθιέτω ὡσ πλεῖστον, καὶ οἶνον, ὁκόταν βούληται, εὔκρητον ἐπιπινέτω‧ καὶ ἢν μέν σοι ἐπιδιδῷ, ἐπὶ τὸ βέλτιον‧ εἰ δὲ μὴ, προλέγειν. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 14.2)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 14.2)

유의어

  1. 지체하게 하다

  2. to draw to itself

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION