고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀνιάω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνίω (나는) 괴롭힌다 |
ἀνίᾳς (너는) 괴롭힌다 |
ἀνίᾳ (그는) 괴롭힌다 |
쌍수 | ἀνίᾱτον (너희 둘은) 괴롭힌다 |
ἀνίᾱτον (그 둘은) 괴롭힌다 |
||
복수 | ἀνίωμεν (우리는) 괴롭힌다 |
ἀνίᾱτε (너희는) 괴롭힌다 |
ἀνίωσιν* (그들은) 괴롭힌다 |
|
접속법 | 단수 | ἀνίω (나는) 괴롭히자 |
ἀνίῃς (너는) 괴롭히자 |
ἀνίῃ (그는) 괴롭히자 |
쌍수 | ἀνίητον (너희 둘은) 괴롭히자 |
ἀνίητον (그 둘은) 괴롭히자 |
||
복수 | ἀνίωμεν (우리는) 괴롭히자 |
ἀνίητε (너희는) 괴롭히자 |
ἀνίωσιν* (그들은) 괴롭히자 |
|
기원법 | 단수 | ἀνίῳμι (나는) 괴롭히기를 (바라다) |
ἀνίῳς (너는) 괴롭히기를 (바라다) |
ἀνίῳ (그는) 괴롭히기를 (바라다) |
쌍수 | ἀνίῳτον (너희 둘은) 괴롭히기를 (바라다) |
ἀνιῷτην (그 둘은) 괴롭히기를 (바라다) |
||
복수 | ἀνίῳμεν (우리는) 괴롭히기를 (바라다) |
ἀνίῳτε (너희는) 괴롭히기를 (바라다) |
ἀνίῳεν (그들은) 괴롭히기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀνῖᾱ (너는) 괴롭혀라 |
ἀνιᾶτω (그는) 괴롭혀라 |
|
쌍수 | ἀνίᾱτον (너희 둘은) 괴롭혀라 |
ἀνιᾶτων (그 둘은) 괴롭혀라 |
||
복수 | ἀνίᾱτε (너희는) 괴롭혀라 |
ἀνιῶντων, ἀνιᾶτωσαν (그들은) 괴롭혀라 |
||
부정사 | ἀνίᾱν 괴롭히는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀνιων ἀνιωντος | ἀνιωσα ἀνιωσης | ἀνιων ἀνιωντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνίωμαι (나는) 괴롭는다 |
ἀνίᾳ (너는) 괴롭는다 |
ἀνίᾱται (그는) 괴롭는다 |
쌍수 | ἀνίᾱσθον (너희 둘은) 괴롭는다 |
ἀνίᾱσθον (그 둘은) 괴롭는다 |
||
복수 | ἀνιῶμεθα (우리는) 괴롭는다 |
ἀνίᾱσθε (너희는) 괴롭는다 |
ἀνίωνται (그들은) 괴롭는다 |
|
접속법 | 단수 | ἀνίωμαι (나는) 괴롭자 |
ἀνίῃ (너는) 괴롭자 |
ἀνίηται (그는) 괴롭자 |
쌍수 | ἀνίησθον (너희 둘은) 괴롭자 |
ἀνίησθον (그 둘은) 괴롭자 |
||
복수 | ἀνιώμεθα (우리는) 괴롭자 |
ἀνίησθε (너희는) 괴롭자 |
ἀνίωνται (그들은) 괴롭자 |
|
기원법 | 단수 | ἀνιῷμην (나는) 괴롭기를 (바라다) |
ἀνίῳο (너는) 괴롭기를 (바라다) |
ἀνίῳτο (그는) 괴롭기를 (바라다) |
쌍수 | ἀνίῳσθον (너희 둘은) 괴롭기를 (바라다) |
ἀνιῷσθην (그 둘은) 괴롭기를 (바라다) |
||
복수 | ἀνιῷμεθα (우리는) 괴롭기를 (바라다) |
ἀνίῳσθε (너희는) 괴롭기를 (바라다) |
ἀνίῳντο (그들은) 괴롭기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀνίω (너는) 괴로워라 |
ἀνιᾶσθω (그는) 괴로워라 |
|
쌍수 | ἀνίᾱσθον (너희 둘은) 괴로워라 |
ἀνιᾶσθων (그 둘은) 괴로워라 |
||
복수 | ἀνίᾱσθε (너희는) 괴로워라 |
ἀνιᾶσθων, ἀνιᾶσθωσαν (그들은) 괴로워라 |
||
부정사 | ἀνίᾱσθαι 괴롭는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀνιωμενος ἀνιωμενου | ἀνιωμενη ἀνιωμενης | ἀνιωμενον ἀνιωμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠνῖων (나는) 괴롭히고 있었다 |
ἠνῖᾱς (너는) 괴롭히고 있었다 |
ἠνῖᾱν* (그는) 괴롭히고 있었다 |
쌍수 | ἠνίᾱτον (너희 둘은) 괴롭히고 있었다 |
ἠνιᾶτην (그 둘은) 괴롭히고 있었다 |
||
복수 | ἠνίωμεν (우리는) 괴롭히고 있었다 |
ἠνίᾱτε (너희는) 괴롭히고 있었다 |
ἠνῖων (그들은) 괴롭히고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠνιῶμην (나는) 괴롭고 있었다 |
ἠνίω (너는) 괴롭고 있었다 |
ἠνίᾱτο (그는) 괴롭고 있었다 |
쌍수 | ἠνίᾱσθον (너희 둘은) 괴롭고 있었다 |
ἠνιᾶσθην (그 둘은) 괴롭고 있었다 |
||
복수 | ἠνιῶμεθα (우리는) 괴롭고 있었다 |
ἠνίᾱσθε (너희는) 괴롭고 있었다 |
ἠνίωντο (그들은) 괴롭고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기