헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνδραποδίζω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνδραποδίζω

형태분석: ἀνδραποδίζ (어간) + ω (인칭어미)

어원: a)ndra/podon

  1. to reduce to slavery, enslave, to sell the free men, into slavery, to be sold into slavery

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνδραποδίζω

ἀνδραποδίζεις

ἀνδραποδίζει

쌍수 ἀνδραποδίζετον

ἀνδραποδίζετον

복수 ἀνδραποδίζομεν

ἀνδραποδίζετε

ἀνδραποδίζουσιν*

접속법단수 ἀνδραποδίζω

ἀνδραποδίζῃς

ἀνδραποδίζῃ

쌍수 ἀνδραποδίζητον

ἀνδραποδίζητον

복수 ἀνδραποδίζωμεν

ἀνδραποδίζητε

ἀνδραποδίζωσιν*

기원법단수 ἀνδραποδίζοιμι

ἀνδραποδίζοις

ἀνδραποδίζοι

쌍수 ἀνδραποδίζοιτον

ἀνδραποδιζοίτην

복수 ἀνδραποδίζοιμεν

ἀνδραποδίζοιτε

ἀνδραποδίζοιεν

명령법단수 ἀνδραπόδιζε

ἀνδραποδιζέτω

쌍수 ἀνδραποδίζετον

ἀνδραποδιζέτων

복수 ἀνδραποδίζετε

ἀνδραποδιζόντων, ἀνδραποδιζέτωσαν

부정사 ἀνδραποδίζειν

분사 남성여성중성
ἀνδραποδιζων

ἀνδραποδιζοντος

ἀνδραποδιζουσα

ἀνδραποδιζουσης

ἀνδραποδιζον

ἀνδραποδιζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνδραποδίζομαι

ἀνδραποδίζει, ἀνδραποδίζῃ

ἀνδραποδίζεται

쌍수 ἀνδραποδίζεσθον

ἀνδραποδίζεσθον

복수 ἀνδραποδιζόμεθα

ἀνδραποδίζεσθε

ἀνδραποδίζονται

접속법단수 ἀνδραποδίζωμαι

ἀνδραποδίζῃ

ἀνδραποδίζηται

쌍수 ἀνδραποδίζησθον

ἀνδραποδίζησθον

복수 ἀνδραποδιζώμεθα

ἀνδραποδίζησθε

ἀνδραποδίζωνται

기원법단수 ἀνδραποδιζοίμην

ἀνδραποδίζοιο

ἀνδραποδίζοιτο

쌍수 ἀνδραποδίζοισθον

ἀνδραποδιζοίσθην

복수 ἀνδραποδιζοίμεθα

ἀνδραποδίζοισθε

ἀνδραποδίζοιντο

명령법단수 ἀνδραποδίζου

ἀνδραποδιζέσθω

쌍수 ἀνδραποδίζεσθον

ἀνδραποδιζέσθων

복수 ἀνδραποδίζεσθε

ἀνδραποδιζέσθων, ἀνδραποδιζέσθωσαν

부정사 ἀνδραποδίζεσθαι

분사 남성여성중성
ἀνδραποδιζομενος

ἀνδραποδιζομενου

ἀνδραποδιζομενη

ἀνδραποδιζομενης

ἀνδραποδιζομενον

ἀνδραποδιζομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • περιποιησάμενοσ δὲ αὐτὴν ἐπὶ Ιοὐδαίουσ ἠπείγετο, καὶ Ταριχέασ μὲν ἑλὼν εἰσ τρεῖσ μυριάδασ Ιοὐδαίων ἀνδραποδίζεται, κτείνει δὲ καὶ Πειθόλαον τοὺσ Ἀριστοβούλου στασιαστὰσ ἐπισυνιστάντα· (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 255:2)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 255:2)

  • ἐπεὶ δ’ εἰσ τὴν Πτολεμαί̈δα τό τε ἄλλο συμμαχικὸν πλῆθοσ αὐτῷ παρῆν καὶ κατὰ τὸ πρὸσ Ἡρώδην ἔχθοσ Ἀρέτασ ὁ Ἄραψ οὐκ ὀλίγην ἄγων δύναμιν ἱππικήν τε καὶ πεζικήν, μέροσ τῆσ στρατιᾶσ εὐθέωσ ἔπεμπεν εἰσ τὴν Γαλιλαίαν γειτνιῶσαν τῇ Πτολεμαί̈δι καὶ Γάιον ἡγεμόνα τῶν αὐτοῦ φίλων, ὃσ τούσ τε ὑπαντιάσαντασ τρέπεται καὶ Σέπφωριν πόλιν ἑλὼν αὐτὴν μὲν ἐμπίπρησι, τοὺσ δ’ ἐνοικοῦντασ ἀνδραποδίζεται. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 91:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 91:1)

유의어

  1. to reduce to slavery

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION