헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνάντης

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνάντης ἀνάντες

형태분석: ἀναντη (어간) + ς (어미)

어원: a)na/, a)nta/w

  1. 가파른, 급한, 험준한, 경사가 급한
  1. up-hill, steep, the highest point

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀνάντης

가파른 (이)가

ά̓ναντες

가파른 (것)가

속격 ἀνάντους

가파른 (이)의

ἀνάντους

가파른 (것)의

여격 ἀνάντει

가파른 (이)에게

ἀνάντει

가파른 (것)에게

대격 ἀνάντη

가파른 (이)를

ά̓ναντες

가파른 (것)를

호격 ἀνάντες

가파른 (이)야

ά̓ναντες

가파른 (것)야

쌍수주/대/호 ἀνάντει

가파른 (이)들이

ἀνάντει

가파른 (것)들이

속/여 ἀνάντοιν

가파른 (이)들의

ἀνάντοιν

가파른 (것)들의

복수주격 ἀνάντεις

가파른 (이)들이

ἀνάντη

가파른 (것)들이

속격 ἀνάντων

가파른 (이)들의

ἀνάντων

가파른 (것)들의

여격 ἀνάντεσιν*

가파른 (이)들에게

ἀνάντεσιν*

가파른 (것)들에게

대격 ἀνάντεις

가파른 (이)들을

ἀνάντη

가파른 (것)들을

호격 ἀνάντεις

가파른 (이)들아

ἀνάντη

가파른 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἡλίκον, ὦ Δίκη, ἀνεβόησαν, ὡσ δὲ καὶ σπουδῇ συνθέουσιν ἕλκοντεσ ἀλλήλουσ πρὸσ τὸ ἄναντεσ εὐθὺ τοῦ Ἀρείου πάγου. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 12:8)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 12:8)

  • ^ ἐπειδὰν γὰρ αὐτοὺσ ἡ τύχη μηδὲν τοιοῦτον ἐλπίσαντασ ἄφνω ἀναβιβάσῃ εἰσ πτηνὸν ι καὶ μετάρσιον ὄχημα, οὐ μένουσιν ἐπὶ τῶν ὑπαρχόντων οὐδ’ ἀφορῶσιν κάτω, ἀλλὰ ἀεὶ πρὸσ τὸ ἄναντεσ βιάζονται. (Lucian, Imagines, (no name) 21:6)

    (루키아노스, Imagines, (no name) 21:6)

  • "ἔσται ταῦτα," ἦν δ’ ἐγώ, καὶ ἅμα πρὸσ τὸ ἄναντεσ ἔτεινον τὴν ἐπὶ τοῦ οὐρανοῦ, ἔνθα μὲν οὔτε βοῶν οὔτε ἀνδρῶν φαίνετο ἔργα· (Lucian, Icaromenippus, (no name) 21:1)

    (루키아노스, Icaromenippus, (no name) 21:1)

  • ἄναντεσ γὰρ ἀμφοτέροισ τοῖσ ῥεύμασι τὸ ἑκατέρωθεν γίγνεται μέροσ. (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 903:2)

    (플라톤, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 903:2)

  • καὶ πρὸσ ἄναντεσ δὲ καὶ κατὰ πρανοῦσ καὶ πλάγια ἐλαύνοντα πεῖραν λαμβάνειν· (Xenophon, Minor Works, , chapter 3 8:3)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 3 8:3)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION