고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀναλέγω
형태분석: ἀν (접두사) + ἀλέγ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνήλεγον (나는) 줍고 있었다 |
ἀνήλεγες (너는) 줍고 있었다 |
ἀνήλεγεν* (그는) 줍고 있었다 |
쌍수 | ἀνηλέγετον (너희 둘은) 줍고 있었다 |
ἀνηλεγέτην (그 둘은) 줍고 있었다 |
||
복수 | ἀνηλέγομεν (우리는) 줍고 있었다 |
ἀνηλέγετε (너희는) 줍고 있었다 |
ἀνήλεγον (그들은) 줍고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνηλεγόμην (나는) 주워지고 있었다 |
ἀνηλέγου (너는) 주워지고 있었다 |
ἀνηλέγετο (그는) 주워지고 있었다 |
쌍수 | ἀνηλέγεσθον (너희 둘은) 주워지고 있었다 |
ἀνηλεγέσθην (그 둘은) 주워지고 있었다 |
||
복수 | ἀνηλεγόμεθα (우리는) 주워지고 있었다 |
ἀνηλέγεσθε (너희는) 주워지고 있었다 |
ἀνηλέγοντο (그들은) 주워지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, De genio Socratis, section 12 1:6)
(플루타르코스, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 4 2:13)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기