헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνάκλησις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνάκλησις

형태분석: ἀνακλησι (어간) + ς (어미)

어원: a)nakale/w

  1. 사소한 탄원, 작은 반발, 기도
  2. 굴, 철수, 은거지
  1. a calling on, invocation
  2. a recalling: retreat

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀνάκλησις

사소한 탄원이

ἀνακλήσει

사소한 탄원들이

ἀνακλήσεις

사소한 탄원들이

속격 ἀνακλήσεως

사소한 탄원의

ἀνακλήσοιν

사소한 탄원들의

ἀνακλήσεων

사소한 탄원들의

여격 ἀνακλήσει

사소한 탄원에게

ἀνακλήσοιν

사소한 탄원들에게

ἀνακλήσεσιν*

사소한 탄원들에게

대격 ἀνάκλησιν

사소한 탄원을

ἀνακλήσει

사소한 탄원들을

ἀνακλήσεις

사소한 탄원들을

호격 ἀνάκλησι

사소한 탄원아

ἀνακλήσει

사소한 탄원들아

ἀνακλήσεις

사소한 탄원들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δι’ ὀλίγου γὰρ οὔσησ τῆσ θέασ καὶ οὐ πάντων ἅμα ἐσ τὸ αὐτὸ σκοπούντων, εἰ μέν τινεσ ἴδοιέν πῃ τοὺσ σφετέρουσ ἐπικρατοῦντασ, ἀνεθάρσησάν τε ἂν καὶ πρὸσ ἀνάκλησιν θεῶν μὴ στερῆσαι σφᾶσ τῆσ σωτηρίασ ἐτρέποντο· (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 26 5:1)

    (디오니시오스, , chapter 26 5:1)

  • τοῦτο δὲ γενέσθαι ταῖσ νῦν Ιοὐλίαισ, τότε δὲ Κυϊντιλίαισ νώναισ, καὶ τὴν ἀγομένην ἑορτὴν ὑπόμνημα τῆσ πράξεωσ ἐκείνησ εἶναι, πρῶτον μὲν γὰρ ἐξιόντεσ ἀθρόοι διὰ τῆσ πύλησ πολλὰ τῶν ἐπιχωρίων καὶ κοινῶν ὀνομάτων βοῇ φθέγγονται, Γάιον, Μᾶρκον, Λούκιον καὶ τὰ τούτοισ ὅμοια, μιμούμενοι τὴν τότε γενομένην μετὰ σπουδῆσ ἀλλήλων ἀνάκλησιν· (Plutarch, Camillus, chapter 33 5:1)

    (플루타르코스, Camillus, chapter 33 5:1)

  • ὁρῶν δ’ ὁ Ἀννίβασ τήν μεταβολὴν καὶ τὸν Φάβιον εὐρώστωσ παρ’ ἡλικίαν διὰ τῶν μαχομένων ὠθούμενον ἄνω πρὸσ τὸν Μινούκιον εἰσ τὸν λόφον, ἐπέσχε τήν μάχην, καὶ τῇ σάλπιγγι σημήνασ ἀνάκλησιν ἀπῆγεν εἰσ τὸν χάρακα τοὺσ Καρχηδονίουσ, ἀσμένωσ καὶ τῶν Ῥωμαίων ἀποτρεπομένων, λέγεται δ’ αὐτὸν ἀπιόντα περὶ τοῦ Φαβίου πρὸσ τοὺσ φίλουσ εἰπεῖν τι τοιοῦτον μετὰ παιδιᾶσ· (Plutarch, Fabius Maximus, chapter 12 4:1)

    (플루타르코스, Fabius Maximus, chapter 12 4:1)

  • καὶ τελευτῶντα τρέψαντοσ τὸν λόγον εἰσ θεῶν ἀνάκλησιν, ὡσ παρόντων καὶ ἐφορώντων τὸν ὑπὲρ τῆσ πατρίδοσ ἀγῶνα, τηλικοῦτον ἀλαλαγμὸν γενέσθαι καὶ τοσοῦτον κίνημα τῆσ στρατιᾶσ ἐπαρθείσησ ὥστε πάντασ ἐλπίδων μεστοὺσ ἐπὶ τὸν κίνδυνον ὁρμῆσαι τοὺσ ἡγεμόνασ, τρεψαμένων δὲ καὶ κρατησάντων ἀφείλετο τὴν παντελῆ νίκην ὁ Καίσαροσ δαίμων, τῇ Πομπηϊού χρησάμενοσ εὐλαβείᾳ καὶ ἀπιστίᾳ περὶ τὸ εὐτύχημα. (Plutarch, Cato the Younger, chapter 54 6:1)

    (플루타르코스, Cato the Younger, chapter 54 6:1)

  • τότε δ’ οὖν ὁ βασιλεὺσ ἀνιαθεὶσ τῇ μεταπέμψει τοῖσ μὲν στρατιώταισ οὐκ ἔφρασε τὸ ἀληθέσ, ἀλλ’ ὡσ ἀνέχων τοῦ φονεύειν καὶ σκότουσ ὄντοσ ἀνάκλησιν ἐσήμανεν ἐλαύνων δὲ πρὸσ τὸ κινδυνεῦον μέροσ ἤκουσε καθ’ ὁδὸν ἡττῆσθαι παντάπασι καὶ φεύγειν τοὺσ πολεμίουσ. (Plutarch, Alexander, chapter 33 7:1)

    (플루타르코스, Alexander, chapter 33 7:1)

유의어

  1. 사소한 탄원

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION