헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνάκλησις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνάκλησις

형태분석: ἀνακλησι (어간) + ς (어미)

어원: a)nakale/w

  1. 사소한 탄원, 작은 반발, 기도
  2. 굴, 철수, 은거지
  1. a calling on, invocation
  2. a recalling: retreat

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀνάκλησις

사소한 탄원이

ἀνακλήσει

사소한 탄원들이

ἀνακλήσεις

사소한 탄원들이

속격 ἀνακλήσεως

사소한 탄원의

ἀνακλήσοιν

사소한 탄원들의

ἀνακλήσεων

사소한 탄원들의

여격 ἀνακλήσει

사소한 탄원에게

ἀνακλήσοιν

사소한 탄원들에게

ἀνακλήσεσιν*

사소한 탄원들에게

대격 ἀνάκλησιν

사소한 탄원을

ἀνακλήσει

사소한 탄원들을

ἀνακλήσεις

사소한 탄원들을

호격 ἀνάκλησι

사소한 탄원아

ἀνακλήσει

사소한 탄원들아

ἀνακλήσεις

사소한 탄원들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἱ δὲ μάντεισ κατιδόντεσ ἀετοὺσ δύο προσφερομένουσ, ὧν ὁ μὲν δράκοντα τοῖσ ὄνυξιν ἔφερε διαπεπαρμένον, ὁ δὲ ἵπτατο κεκλαγὼσ μέγα καὶ θαρραλέον, ἐπεδείκνυον τοῖσ στρατιώταισ, καὶ πρὸσ εὐχὰσ θεῶν καὶ ἀνακλήσεισ ἐτράποντο πάντεσ. (Plutarch, Timoleon, chapter 26 3:2)

    (플루타르코스, Timoleon, chapter 26 3:2)

  • ἐδίδασκεν δὲ σημείων παραδόσεισ καὶ σάλπιγγοσ προκλήσεισ τε καὶ ἀνακλήσεισ προσβολάσ τε κεράτων καὶ περιαγωγάσ, καὶ πῶσ δεῖ πρὸσ μὲν τὸ κάμνον ἐπιστρέφειν ἐκ τοῦ περιόντοσ, ἐν δὲ τῷ πονοῦντι συμπαθεῖν. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 729:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 729:1)

  • ὃ δὴ κἀπὶ παρατάξεωσ πράττοντεσ ἐπιστρέφονταί τε ταχέωσ, ἵνα δέοι, καὶ πρὸσ τὰσ ἐφόδουσ αὐτοῖσ καὶ πρὸσ τὰσ ἀνακλήσεισ ὑποχωροῦσιν ἀθρόοι. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 110:2)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 110:2)

  • οἰκτρὸσ δὲ γυναικῶν καὶ παιδίων ὄλεθροσ ἦν, καί τινεσ πρὸσ ἀνακλήσεισ ἀνδρῶν τε καὶ συγγενῶν ἐθάρσησαν μετὰ κωκυτῶν ἱκετεύουσαι περιμένειν. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 126:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 126:1)

  • τότε μέντοι καὶ μᾶλλον ἐδόκει κατὰ νέμεσίν τινα τῆσ κατὰ τὴν Μαριάμμην ἀπωλείασ ἐπιθέσθαι, καὶ πολλάκισ μὲν ἀνακλήσεισ ἦσαν αὐτῆσ, πολλάκισ δὲ καὶ θρῆνοσ ἀσχήμων, ἐπενόει δὲ πᾶν εἴ τι δυνατὸν εἰσ ψυχαγωγίαν πότουσ καὶ συνουσίασ αὐτῷ πραγματευόμενοσ, καὶ τούτων οὐδὲν ἤρκει. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 15 289:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 15 289:1)

유의어

  1. 사소한 탄원

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION