호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
기본형: ἀλοάω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀλόω (나는) 타작한다 |
ἀλόᾳς (너는) 타작한다 |
ἀλόᾳ (그는) 타작한다 |
쌍수 | ἀλόατον (너희 둘은) 타작한다 |
ἀλόατον (그 둘은) 타작한다 |
||
복수 | ἀλόωμεν (우리는) 타작한다 |
ἀλόατε (너희는) 타작한다 |
ἀλόωσι(ν) (그들은) 타작한다 |
|
접속법 | 단수 | ἀλόω (나는) 타작하자 |
ἀλόῃς (너는) 타작하자 |
ἀλόῃ (그는) 타작하자 |
쌍수 | ἀλόητον (너희 둘은) 타작하자 |
ἀλόητον (그 둘은) 타작하자 |
||
복수 | ἀλόωμεν (우리는) 타작하자 |
ἀλόητε (너희는) 타작하자 |
ἀλόωσι(ν) (그들은) 타작하자 |
|
기원법 | 단수 | ἀλόῳμι (나는) 타작하기를 (바라다) |
ἀλόῳς (너는) 타작하기를 (바라다) |
ἀλόῳ (그는) 타작하기를 (바라다) |
쌍수 | ἀλόῳτον (너희 둘은) 타작하기를 (바라다) |
ἀλοῷτην (그 둘은) 타작하기를 (바라다) |
||
복수 | ἀλόῳμεν (우리는) 타작하기를 (바라다) |
ἀλόῳτε (너희는) 타작하기를 (바라다) |
ἀλόῳεν (그들은) 타작하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀλο῀α (너는) 타작해라 |
ἀλοᾶτω (그는) 타작해라 |
|
쌍수 | ἀλόατον (너희 둘은) 타작해라 |
ἀλοᾶτων (그 둘은) 타작해라 |
||
복수 | ἀλόατε (너희는) 타작해라 |
ἀλοῶντων, ἀλοᾶτωσαν (그들은) 타작해라 |
||
부정사 | ἀλόαν 타작하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀλοων ἀλοωντος | ἀλοωσα ἀλοωσης | ἀλοων ἀλοωντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀλόωμαι (나는) 타작된다 |
ἀλόᾳ (너는) 타작된다 |
ἀλόαται (그는) 타작된다 |
쌍수 | ἀλόασθον (너희 둘은) 타작된다 |
ἀλόασθον (그 둘은) 타작된다 |
||
복수 | ἀλοῶμεθα (우리는) 타작된다 |
ἀλόασθε (너희는) 타작된다 |
ἀλόωνται (그들은) 타작된다 |
|
접속법 | 단수 | ἀλόωμαι (나는) 타작되자 |
ἀλόῃ (너는) 타작되자 |
ἀλόηται (그는) 타작되자 |
쌍수 | ἀλόησθον (너희 둘은) 타작되자 |
ἀλόησθον (그 둘은) 타작되자 |
||
복수 | ἀλοώμεθα (우리는) 타작되자 |
ἀλόησθε (너희는) 타작되자 |
ἀλόωνται (그들은) 타작되자 |
|
기원법 | 단수 | ἀλοῷμην (나는) 타작되기를 (바라다) |
ἀλόῳο (너는) 타작되기를 (바라다) |
ἀλόῳτο (그는) 타작되기를 (바라다) |
쌍수 | ἀλόῳσθον (너희 둘은) 타작되기를 (바라다) |
ἀλοῷσθην (그 둘은) 타작되기를 (바라다) |
||
복수 | ἀλοῷμεθα (우리는) 타작되기를 (바라다) |
ἀλόῳσθε (너희는) 타작되기를 (바라다) |
ἀλόῳντο (그들은) 타작되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀλόω (너는) 타작되어라 |
ἀλοᾶσθω (그는) 타작되어라 |
|
쌍수 | ἀλόασθον (너희 둘은) 타작되어라 |
ἀλοᾶσθων (그 둘은) 타작되어라 |
||
복수 | ἀλόασθε (너희는) 타작되어라 |
ἀλοᾶσθων, ἀλοᾶσθωσαν (그들은) 타작되어라 |
||
부정사 | ἀλόασθαι 타작되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀλοωμενος ἀλοωμενου | ἀλοωμενη ἀλοωμενης | ἀλοωμενον ἀλοωμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠλο῀ων (나는) 타작하고 있었다 |
ἠλο῀ας (너는) 타작하고 있었다 |
ἠλο῀α(ν) (그는) 타작하고 있었다 |
쌍수 | ἠλόατον (너희 둘은) 타작하고 있었다 |
ἠλοᾶτην (그 둘은) 타작하고 있었다 |
||
복수 | ἠλόωμεν (우리는) 타작하고 있었다 |
ἠλόατε (너희는) 타작하고 있었다 |
ἠλο῀ων (그들은) 타작하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠλοῶμην (나는) 타작되고 있었다 |
ἠλόω (너는) 타작되고 있었다 |
ἠλόατο (그는) 타작되고 있었다 |
쌍수 | ἠλόασθον (너희 둘은) 타작되고 있었다 |
ἠλοᾶσθην (그 둘은) 타작되고 있었다 |
||
복수 | ἠλοῶμεθα (우리는) 타작되고 있었다 |
ἠλόασθε (너희는) 타작되고 있었다 |
ἠλόωντο (그들은) 타작되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(익명 저작, Homeric Hymns,
(호메로스, 오디세이아, Book 3 11:4)
(호메로스, 오디세이아, Book 9 20:3)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
고전 발음: [] 신약 발음: []