ἀίω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀίω
Structure:
ἀί
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to breathe, I was breathing out
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ μὴν ἀί̈ω· (Euripides, Rhesus, choral, antistrophe 11)
- ὦ τέκνον ὡσ εἰδῇσ οἱάν οἱάν ἀίω φάμαν περὶ σᾶσ ψυχᾶσ. (Euripides, Hecuba, choral, strophe14)
- ὅν ποτ’ ἔχουσ’ ἐν ὠδίνων λοχίαισ ἀνάγκαισι πταμένασ Διὸσ βροντᾶσ νη‐ δύοσ ἔκβολον μάτηρ ἔτεκεν, λιποῦσ’ αἰῶ‐ να κεραυνίῳ πληγᾷ· (Euripides, choral, antistrophe 11)
- λιτὰσ δὲ καὶ κληδόνασ πατρῴουσ παρ’ οὐδὲν αἰῶ τε παρθένειον ἔθεντο φιλόμαχοι βραβῆσ. (Aeschylus, Agamemnon, choral, antistrophe 5 1:1)
- αὐτὰρ Ιἤσων, ὡσ ἀίω, μεγάλοισιν ἐνίσχεται ἐξ ἕθεν ὁρ́κοισ, κουριδίην θήσεσθαι ἐνὶ μεγάροισιν ἄκοιτιν, τῶ, φίλε, μήτ’ οὖν αὐτὸν ἑκὼν ἐπίορκον ὀμόσσαι θείησ Αἰσονίδην, μήτ’ ἄσχετα σεῖο ἕκητι παῖδα πατὴρ θυμῷ κεκοτηότι δηλήσαιτο. (Apollodorus, Argonautica, book 4 17:21)
Derived
- ἀίω (to perceive, to hear, to perceive)
- ἐπαίω (to give ear to, to perceive, feel)