Ancient Greek-English Dictionary Language

αἰγίς

Third declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: αἰγίς αἰγίδος

Structure: αἰγιδ (Stem) + ς (Ending)

Etym.: ai)/c

Sense

  1. the aegis, a shield of Zeus or cloak of Athena
  2. a goat-skin coat

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐν δὲ Διὸσ θυγάτηρ ἀγελείη Τριτογένεια, τῇ ἰκέλη ὡσ εἴ τε μάχην ἐθέλουσα κορύσσειν, ἔγχοσ ἔχουσ’ ἐν χερσὶν ἰδὲ χρυσέην τρυφάλειαν αἰγίδα τ’ ἀμφ’ ὤμοισ· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 20:1)
  • Μῆτισ δ’ αὖτε Ζηνὸσ ὑπὸ σπλάγχνοισ λελαθυῖα ἧστο, Ἀθηναίησ μήτηρ, τέκταινα δικαίων πλεῖστα θεῶν τε ἰδυῖα καταθνητῶν τ’ ἀνθρώπων, ἔνθα θεὰ παρέδεκτο ὅθεν παλάμαισ περὶ πάντων ἀθανάτων ἐκέκασθ’ οἳ Ὀλύμπια δώματ’ ἔχουσιν, αἰγίδα ποιήσασα φοβέστρατον ἔντοσ Ἀθήνησ· (Hesiod, Theogony, Book Th. 92:8)
  • εἰ δ̓ ἐθέλεισ ἐπέραστοσ εἶναι, μὴ ἐπίσειε τὴν αἰγίδα μηδὲ τὸν κεραυνὸν φέρε, ἀλλ̓ ὡσ ἥδιστον ποίει σεαυτὸν ἑκατέρωθεν καθειμένοσ βοστρύχουσ, τῇ μίτρᾳ τούτουσ ἀνειλημμένοσ, πορφυρίδα ἔχε, ὑποδέου χρυσίδασ, ὑπ̓ αὐλῷ καὶ τυμπάνοισ εὔρυθμα βαῖνε, καὶ ὄψει ὅτι πλείουσ ἀκολουθήσουσί σοι τῶν Διονύσου Μαινάδων. (Lucian, Dialogi deorum, 3:5)
  • πρῴην δὲ ὁ βασιλεὺσ καὶ ἁπάντων πατὴρ ἀποθέμενοσ τὴν αἰγίδα καὶ τὸν κεραυνὸν ἐκάθησο ἀστραγαλίζων μετ̓ αὐτοῦ ὁ πώγωνα τηλικοῦτον καθειμένοσ. (Lucian, Dialogi deorum, 4:3)
  • ἐγὼ γοῦν ἤδη ἀπηγόρευκα αἰτῶν μεγάλῃ τῇ φωνῇ, ὁ δ̓ οὐκ ἐπαϊεί τὸ παράπαν, ἀλλὰ τὴν αἰγίδα ἐπισείων καὶ τὸν κεραυνὸν ἐπανατεινόμενοσ δριμὺ ἐνορῶν ἐκπλήττει τοὺσ ἐνοχλοῦντασ· (Lucian, Saturnalia, 3:2)

Synonyms

  1. a goat-skin coat

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION