Ancient Greek-English Dictionary Language

αἰγίς

Third declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: αἰγίς αἰγίδος

Structure: αἰγιδ (Stem) + ς (Ending)

Etym.: ai)/c

Sense

  1. the aegis, a shield of Zeus or cloak of Athena
  2. a goat-skin coat

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὧν ὁ μὲν κέρατα ἔχων καὶ ὅσον ἐξ ἡμισείασ ἐσ τὸ κάτω αἰγὶ ἐοικὼσ καὶ γένειον βαθὺ καθειμένοσ ὀλίγον τράγου διαφέρων ἐστίν, ὁ δὲ φαλακρὸσ γέρων, σιμὸσ τὴν ῥῖνα, ἐπὶ ὄνου τὰ πολλὰ ὀχούμενοσ, Λυδὸσ οὗτοσ, οἱ δὲ Σάτυροι ὀξεῖσ τὰ ὦτα, καὶ αὐτοὶ φαλακροί, κεράσται, οἱᾶ τοῖσ ἄρτι γεννηθεῖσιν ἐρίφοισ τὰ κέρατα ὑποφύεται, Φρύγεσ τινὲσ ὄντεσ· (Lucian, Deorum concilium, (no name) 4:5)
  • ἰδρείῃ μερόπων αἰγὶ μιγεὶσ ἐλέφασ. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 14, chapter 55 2:1)
  • καὶ τῇ μὲν αἰγὶ τὸν θαλλὸν εἶναι ἐδώδιμον, ἀνθρώπῳ δὲ πικρόν, καὶ τὸ κώνειον ὄρτυγι μὲν τρόφιμον, ἀνθρώπῳ δὲ θανάσιμον, καὶ ὁ ἀπόπατοσ ὑῒ μὲν ἐδώδιμοσ, ἵππῳ δ’ οὔ. (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, Q, Kef. ia'. PURRWN 20:4)
  • τῇ θρεψάσῃ δ’ αἰγὶ τιμάσ τέ τινασ ἄλλασ ἀπονεῖμαι καὶ τὴν ἐπωνυμίαν ἀπ’ αὐτῆσ λαβεῖν, αἰγίοχον ἐπονομασθέντα. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 5, chapter 70 6:1)

Synonyms

  1. a goat-skin coat

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION