헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀγνόημα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀγνόημα ἀγνοήματος

형태분석: ἀγνοηματ (어간)

어원: a)gnoe/w

  1. 빈틈, 감정, 감독
  1. fault of ignorance, oversight

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀγνόημα

빈틈이

ἀγνοήματε

빈틈들이

ἀγνοήματα

빈틈들이

속격 ἀγνοήματος

빈틈의

ἀγνοημάτοιν

빈틈들의

ἀγνοημάτων

빈틈들의

여격 ἀγνοήματι

빈틈에게

ἀγνοημάτοιν

빈틈들에게

ἀγνοήμασιν*

빈틈들에게

대격 ἀγνόημα

빈틈을

ἀγνοήματε

빈틈들을

ἀγνοήματα

빈틈들을

호격 ἀγνόημα

빈틈아

ἀγνοήματε

빈틈들아

ἀγνοήματα

빈틈들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ νῦν, δέσποτα κύριε, εἰ μέν ἐστιν ἀγνόημα ἐν τῷ λαῷ τούτῳ καὶ ἁμαρτάνουσιν εἰσ τὸν Θεὸν αὐτῶν καὶ ἐπισκεψόμεθα ὅτι ἐστὶν ἐν αὐτοῖσ σκάνδαλον τοῦτο, καὶ ἀναβησόμεθα καὶ ἐκπολεμήσομεν αὐτούσ. (Septuagint, Liber Iudith 5:20)

    (70인역 성경, 유딧기 5:20)

  • τοῦτο μὲν οὖν ἀγνόημα ποιεῖται τἀνδρὸσ ὁ Ἀριστοτέλησ· (Plutarch, De primo frigido, chapter, section 7 7:1)

    (플루타르코스, De primo frigido, chapter, section 7 7:1)

  • "τὸ γὰρ ἀγνόημα μέγα. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 7, 3:2)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 7, 3:2)

  • τοῦτο δὲ τὸ αὐτὸ ἀγνόημα καὶ περὶ τῶν ἄλλων τῶν ἐφεξῆσ προσαρκτίων ἐπέχει. (Strabo, Geography, Book 7, chapter 2 8:8)

    (스트라본, 지리학, Book 7, chapter 2 8:8)

  • καὶ τὸ ἀργύριον δισσὸν λάβετε ἐν ταῖσ χερσὶν ὑμῶν. καὶ τὸ ἀργύριον τὸ ἀποστραφὲν ἐν τοῖσ μαρσίπποισ ὑμῶν ἀποστρέψατε μεθ̓ ὑμῶν. μή ποτε ἀγνόημά ἐστι. (Septuagint, Liber Genesis 43:11)

    (70인역 성경, 창세기 43:11)

  • Οὐκοῦν λέγω σοι ὅτι ὅλον τὸ ἀγνόημά ἐστι περὶ τὸν μῦθον τὸ ἐπιχειρεῖν τὸν Κένταυρον συγγενέσθαι τῇ Δηιανείρᾳ. (Dio, Chrysostom, Orationes, 3:7)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 3:7)

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION