헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀγή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀγή

형태분석: ἀγ (어간) + η (어미)

어원: a)/gnumi

  1. 조각, 부스러기, 파편, 낱
  1. a fragment, piece, splinter

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀγή

조각이

ἀγᾱ́

조각들이

ἀγαί

조각들이

속격 ἀγῆς

조각의

ἀγαῖν

조각들의

ἀγῶν

조각들의

여격 ἀγῇ

조각에게

ἀγαῖν

조각들에게

ἀγαῖς

조각들에게

대격 ἀγήν

조각을

ἀγᾱ́

조각들을

ἀγᾱ́ς

조각들을

호격 ἀγή

조각아

ἀγᾱ́

조각들아

ἀγαί

조각들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καί ῥ’ ὅτε δὴ Πλαγκτῇσιν ἐνιχρίμψεσθαι ἔμελλον, αὐτίκ’ ἀνασχόμεναι λευκοῖσ ἐπὶ γούνασι πέζασ, ὑψοῦ ἐπ’ αὐτάων σπιλάδων καὶ κύματοσ ἀγῆσ ῥώοντ’ ἔνθα καὶ ἔνθα διασταδὸν ἀλλήλῃσιν. (Apollodorus, Argonautica, book 4 15:27)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 4 15:27)

  • καὶ τῶν ἀνθρωπίνων δέ, ὅταν εἰσ τὰ προτετιμημένα ἄγῃσ, τὸ τιμᾶν γονέασ, προγόνουσ, τοὺσ πρώτουσ καταστήσαντασ τὰ νόμιμα, καὶ ἑτέροισ τὰ αὐτὰ παραινῇσ, καὶ ὅλωσ τὰ ἐν τῷ βίῳ προτετιμημένα καὶ ταῦτα σεμνότητοσ μετέχει, οἱο͂ν ἐλευθερία, σωφροσύνη, δικαιοσύνη, ὅταν λέγῃσ ὁρ́ον καὶ κανόνα τῆσ εὐδαιμονίασ τὴν ἐλευθερίαν καὶ τὰ ἐξ αὐτῆσ πεποιημένα, καὶ ὅλωσ μυρία ἄν τισ ἔχοι τοιαῦτα λέγειν, ἃ καὶ δῆλά ἐστι πᾶσι τοῖσ ἐντὸσ ἅπαξ τῆσ θεωρίασ ταύτησ. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , 4:1)

    (아리스티데스, 아일리오스, Ars Rhetorica, , 4:1)

  • ἀλλ’ εἴσω στέγησ χωρῶμεν, ὡσ λόγων τ’ ἐπιστολὰσ φέρῃσ, ἅ τ’ ἀντὶ δώρων δῶρα χρὴ προσαρμόσαι, καὶ ταῦτ’ ἄγῃσ· (Sophocles, Trachiniae, choral 11:9)

    (소포클레스, 트라키니아이, choral 11:9)

  • ἥκεισ ἔμ’ ἄξων, οὐχ’ ἵν’ ἐσ δόμουσ ἄγῃσ, ἀλλ’ ὡσ πάραυλον οἰκίσῃσ, πόλισ δέ σοι κακῶν ἄνατοσ τῆσδ’ ἀπαλλαχθῇ χθονόσ. (Sophocles, Oedipus at Colonus, episode 1:11)

    (소포클레스, Oedipus at Colonus, episode 1:11)

  • αὐαλέοι δὲ τὸ στόμα, ἄνικμοι δὲ τὴν ἐπιπολὴν, ἀνίδρωτεσ, κοιλίη ἄλλοτε πυριφλεγὴσ ὡσ ἀπ’ ἄνθρακοσ, ἄλλοτε δὲ ὡσ ἀπὸ κρυστάλλου ψυχροστ αγήσ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 171)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 171)

유의어

  1. 조각

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION