ἀγάλλω?
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration: agallō
Principal Part:
ἀγάλλω
Structure:
ἀγάλλ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: Pass., mostly in pres. and imperf.
Sense
- to make glorious, glorify, exalt, to pay honour to a god, to adorn, deck, to glory, take delight, exult in
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Ἥρη μὲν παράκοιτις ἀγαλλομένη Διὸς εὐνῇ ἵστατο θαμβήσασα καὶ ἤθελε ληίζεσθαι: (Colluthus, Rape of Helen, book 129)
- μύραιναν δ ἐπέθηκε φέρων, προκάλυμμα τραπέζης, ζώνην θ, ἣν φορέεσκεν ἀγαλλομένη περὶ δειρήν, εἰς λέχος ἡνίκ ἔβαινε Δρακοντιάδῃ μεγαθύμῳ σάνδαλα δ αὖ παρέθηκεν ἀειγενῆ ἀθανατάων, βούγλωσσὸν θ,6 ὃς ἔναιεν ἐν ἅλμῃ μορμυρούσῃ, κίχλας δ ἑξείης ἡβήτορας ὑψιπετήεις καὶ πέτρας κάτα βοσκομένας, ὑάδας θ ὑδατινούς. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 12 13:1)
- ἦν δὲ πρόσχημα τῆς Τυρρηνίας ἡ πόλις, ὅπλων μὲν ἀριθμῷ καὶ πλήθει τῶν στρατευομένων οὐκ ἀποδέουσα τῆς Ῥώμης, πλούτῳ δὲ καὶ βίων ἁβρότητι καὶ τρυφαῖς καὶ πολυτελείαις ἀγαλλομένη πολλοὺς καὶ καλοὺς ἀγῶνας ἠγωνίσατο περὶ δόξης καὶ δυναστείας πολεμοῦσα Ῥωμαίοις. (Plutarch, Camillus, chapter 2 3:1)
- εὖτε Φερὰς ἐπέβαλλεν, ἀγαλλομένη Διὸς οὔρῳ, καί σφιν ὑπὲκ νεφέων Ἰθάκης τ ὄρος αἰπὺ πέφαντο Δουλίχιόν τε Σάμη τε καὶ ὑλήεσσα Ζάκυνθος. (Anonymous, Homeric Hymns, , <[Ei)\s A)po/llwna Pu/qion]> 27:15)
- τῶν δὲ κρατεῖ ψυχῆς ἤθει ἀγαλλομένη, οὔθ ὑπὸ χρυσείων δουλούμενοι οὔθ ὑπ ἐρώτων τηξιπόθων οὐδ αὖ τι συνέμπορόν ἐστι φίλυβρι. (Unknown, Elegy and Iambus, Volume II, , 22)