헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀεικής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀεικής ἀεικές

형태분석: ἀεικη (어간) + ς (어미)

어원: ei)/kw

  1. 부끄러운, 불명예스러운, 망신스러운, 같잖은
  2. 같잖은, 지저분한, 증오하는
  3. 이상한, 낯선, 외국의
  1. unseemly, shameful, inconvenience
  2. unseemly, shabby
  3. it is, strange

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀεικής

부끄러운 (이)가

ά̓εικες

부끄러운 (것)가

속격 ἀεικούς

부끄러운 (이)의

ἀείκους

부끄러운 (것)의

여격 ἀεικεί

부끄러운 (이)에게

ἀείκει

부끄러운 (것)에게

대격 ἀεική

부끄러운 (이)를

ά̓εικες

부끄러운 (것)를

호격 ἀεικές

부끄러운 (이)야

ά̓εικες

부끄러운 (것)야

쌍수주/대/호 ἀεικεί

부끄러운 (이)들이

ἀείκει

부끄러운 (것)들이

속/여 ἀεικοίν

부끄러운 (이)들의

ἀείκοιν

부끄러운 (것)들의

복수주격 ἀεικείς

부끄러운 (이)들이

ἀείκη

부끄러운 (것)들이

속격 ἀεικών

부끄러운 (이)들의

ἀείκων

부끄러운 (것)들의

여격 ἀεικέσιν*

부끄러운 (이)들에게

ἀείκεσιν*

부끄러운 (것)들에게

대격 ἀεικείς

부끄러운 (이)들을

ἀείκη

부끄러운 (것)들을

호격 ἀεικείς

부끄러운 (이)들아

ἀείκη

부끄러운 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἅτισ ἄνευ τεκέων κατατάκομαι, ἇσ φίλοσ οὔτισ ἀνὴρ ὑπερίσταται, ἀλλ’ ἁπερεί τισ ἔποικοσ ἀναξία οἰκονομῶ θαλάμουσ πατρόσ, ὧδε μὲν ἀεικεῖ σὺν στολᾷ, κεναῖσ δ’ ἀμφίσταμαι τραπέζαισ. (Sophocles, choral, antistrophe 27)

    (소포클레스, choral, antistrophe 27)

유의어

  1. 부끄러운

  2. 이상한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION