헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀδηλέω

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀδηλέω

형태분석: ἀδηλέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to be in the dark about

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀδηλῶ

ἀδηλεῖς

ἀδηλεῖ

쌍수 ἀδηλεῖτον

ἀδηλεῖτον

복수 ἀδηλοῦμεν

ἀδηλεῖτε

ἀδηλοῦσιν*

접속법단수 ἀδηλῶ

ἀδηλῇς

ἀδηλῇ

쌍수 ἀδηλῆτον

ἀδηλῆτον

복수 ἀδηλῶμεν

ἀδηλῆτε

ἀδηλῶσιν*

기원법단수 ἀδηλοῖμι

ἀδηλοῖς

ἀδηλοῖ

쌍수 ἀδηλοῖτον

ἀδηλοίτην

복수 ἀδηλοῖμεν

ἀδηλοῖτε

ἀδηλοῖεν

명령법단수 ἀδήλει

ἀδηλείτω

쌍수 ἀδηλεῖτον

ἀδηλείτων

복수 ἀδηλεῖτε

ἀδηλούντων, ἀδηλείτωσαν

부정사 ἀδηλεῖν

분사 남성여성중성
ἀδηλων

ἀδηλουντος

ἀδηλουσα

ἀδηλουσης

ἀδηλουν

ἀδηλουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀδηλοῦμαι

ἀδηλεῖ, ἀδηλῇ

ἀδηλεῖται

쌍수 ἀδηλεῖσθον

ἀδηλεῖσθον

복수 ἀδηλούμεθα

ἀδηλεῖσθε

ἀδηλοῦνται

접속법단수 ἀδηλῶμαι

ἀδηλῇ

ἀδηλῆται

쌍수 ἀδηλῆσθον

ἀδηλῆσθον

복수 ἀδηλώμεθα

ἀδηλῆσθε

ἀδηλῶνται

기원법단수 ἀδηλοίμην

ἀδηλοῖο

ἀδηλοῖτο

쌍수 ἀδηλοῖσθον

ἀδηλοίσθην

복수 ἀδηλοίμεθα

ἀδηλοῖσθε

ἀδηλοῖντο

명령법단수 ἀδηλοῦ

ἀδηλείσθω

쌍수 ἀδηλεῖσθον

ἀδηλείσθων

복수 ἀδηλεῖσθε

ἀδηλείσθων, ἀδηλείσθωσαν

부정사 ἀδηλεῖσθαι

분사 남성여성중성
ἀδηλουμενος

ἀδηλουμενου

ἀδηλουμενη

ἀδηλουμενης

ἀδηλουμενον

ἀδηλουμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • σὺ δέ, ὦ ἀνόσιε καὶ πάντων ἀνθρώπων μιαρώτατε, μὴ μάτην μετεωρίζου φρυαττόμενοσ ἀδήλοισ ἐλπίσιν, ἐπὶ τοὺσ δούλουσ αὐτοῦ ἐπαιρόμενοσ χεῖρα. (Septuagint, Liber Maccabees II 7:34)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 7:34)

  • καὶ σὺ καὶ πρὸσ τοῦτο ὁρ́α ὅσου δεῖ τοῦ χρόνου, οὗ ἑκὼν παρῆκα δεδιὼσ μὴ σὺ ἀγανακτήσῃσ, καίτοι τό γε μέγιστόν τε ἅμα καὶ ἀναγκαιότατον ἐν τοῖσ τοιούτοισ, λέγω δὴ τοῖσ ἀδήλοισ τε καὶ ἀμφιβόλοισ, ἓν τοῦτό ἐστιν, οἶμαι· (Lucian, 139:7)

    (루키아노스, 139:7)

  • οἱ δὲ ἐβούλοντο μὲν αὐτῷ χαρίζεσθαι, τοῦ δὲ πνεύματοσ εἰσ πελάγιον μεθισταμένου καὶ κλύδωνα κατάγοντοσ πολὺν οὔτε τὸ πορθμεῖον ἐδόκει περικλυζόμενον ἀνθέξειν, τοῦ τε Μαρίου δυσφοροῦντοσ καὶ κακῶσ ἔχοντοσ ὑπὸ ναυτίασ μόλισ ἀντιλαμβάνονται τῶν περὶ τὸ Κίρκαιον αἰγιαλῶν, τοῦ δὲ χειμῶνοσ αὐξανομένου καὶ τῶν σιτίων ἐπιλειπόντων ἐκβάντεσ ἐπλάζοντο πρὸσ οὐδένα σκοπόν, ἀλλ’ οἱᾶ συμβαίνει ταῖσ μεγάλαισ ἀπορίαισ ἀεὶ φεύγειν ἐκ τοῦ παρόντοσ ὡσ χαλεπωτάτου καὶ τὰσ ἐλπίδασ ἔχειν ἐν τοῖσ ἀδήλοισ. (Plutarch, Caius Marius, chapter 36 1:2)

    (플루타르코스, Caius Marius, chapter 36 1:2)

  • "ἀτεχνῶσ γὰρ οἱο͂ν Ὅμηροσ Ὀδυσσεῖ πεποίηκε τὴν Ἀθηνᾶν ἐν πάντεσσι πόνοισι παρισταμένην, τοιαύτην, ἐοίκε Σωκράτει τοῦ βίου προποδηγὸν ἀρχῆσ τινα συνάψαι τὸ δαιμόνιον ὄψιν, ἥ μόνη τοι πρόσθεν ἰοῦσα τίθει, φάοσ ἐν πράγμασιν ἀδήλοισ καὶ πρὸσ ἀνθρωπίνην ἀσυλλογίστοισ φρόνησιν, ἐν οἷσ αὐτῷ συνεφθέγγετο πολλάκισ τὸ δαιμόνιον ἐπιθειάζον ταῖσ αὐτοῦ προαιρέσεσι. (Plutarch, De genio Socratis, section 10 1:3)

    (플루타르코스, De genio Socratis, section 10 1:3)

  • "οὐχὶ τῆσ κοινῆσ μόριόν τι μαντικῆσ τὸν ἄνδρα πείρᾳ βεβαιωσάμενον, ἐν τοῖσ ἀδήλοισ καὶ ἀτεκμάρτοισ τῷ λογισμῷ ῥοπὴν ἐπάγειν; (Plutarch, De genio Socratis, section 112)

    (플루타르코스, De genio Socratis, section 112)

유의어

  1. to be in the dark about

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION