헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Ἀσφάλειος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Ἀσφάλειος Ἀσφάλειη Ἀσφάλειον

형태분석: Ἀσφαλει (어간) + ος (어미)

어원: a)sfalh/s

  1. securer

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 Ἀσφάλειος

(이)가

Ἀσφάλείᾱ

(이)가

Ἀσφάλειον

(것)가

속격 Ἀσφαλείου

(이)의

Ἀσφάλείᾱς

(이)의

Ἀσφαλείου

(것)의

여격 Ἀσφαλείῳ

(이)에게

Ἀσφάλείᾱͅ

(이)에게

Ἀσφαλείῳ

(것)에게

대격 Ἀσφάλειον

(이)를

Ἀσφάλείᾱν

(이)를

Ἀσφάλειον

(것)를

호격 Ἀσφάλειε

(이)야

Ἀσφάλείᾱ

(이)야

Ἀσφάλειον

(것)야

쌍수주/대/호 Ἀσφαλείω

(이)들이

Ἀσφάλείᾱ

(이)들이

Ἀσφαλείω

(것)들이

속/여 Ἀσφαλείοιν

(이)들의

Ἀσφάλείαιν

(이)들의

Ἀσφαλείοιν

(것)들의

복수주격 Ἀσφάλειοι

(이)들이

Ἀσφά́λειαι

(이)들이

Ἀσφάλεια

(것)들이

속격 Ἀσφαλείων

(이)들의

Ἀσφάλειῶν

(이)들의

Ἀσφαλείων

(것)들의

여격 Ἀσφαλείοις

(이)들에게

Ἀσφάλείαις

(이)들에게

Ἀσφαλείοις

(것)들에게

대격 Ἀσφαλείους

(이)들을

Ἀσφάλείᾱς

(이)들을

Ἀσφάλεια

(것)들을

호격 Ἀσφάλειοι

(이)들아

Ἀσφά́λειαι

(이)들아

Ἀσφάλεια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Οὕτω μὲν ἑκάτεροι παρασκευῆσ εἶχον, γενομένησ δὲ τῆσ νουμηνίασ ἀνήγοντο πάντεσ ἅμα ἠοῖ, Λέπιδοσ μὲν ἐκ Λιβύησ χιλίαισ ὁλκάσι καὶ μακραῖσ ἑβδομήκοντα καὶ τέλεσι στρατοῦ δυώδεκα καὶ ἱππεῦσι Νομάσι πεντακισχιλίοισ καὶ ἑτέρᾳ παρασκευῇ πολλῇ, Ταῦροσ δ’ ἐκ Τάραντοσ ταῖσ Ἀντωνίου ναυσὶν ἐξ ἑκατὸν καὶ τριάκοντα δύο μόναισ καὶ ἑκατόν, ἐπεὶ τῶν λοιπῶν οἱ ἐρέται χειμῶνοσ ἐτεθνήκεσαν, ὁ δὲ Καῖσαρ ἐκ Δικαιαρχείασ, θύων ἅμα καὶ σπένδων ἀπὸ τῆσ ναυαρχίδοσ νεὼσ ἐσ τὸ πέλαγοσ ἀνέμοισ εὐδίοισ καὶ Ἀσφαλείῳ Ποσειδῶνι καὶ ἀκύμονι θαλάσσῃ, συλλήπτορασ αὑτῷ κατὰ ἐχθρῶν πατρῴων γενέσθαι. (Appian, The Civil Wars, book 5, chapter 11 2:1)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 5, chapter 11 2:1)

유의어

  1. securer

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION