헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Ἀσφάλειος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Ἀσφάλειος Ἀσφάλειη Ἀσφάλειον

형태분석: Ἀσφαλει (어간) + ος (어미)

어원: a)sfalh/s

  1. securer

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 Ἀσφάλειος

(이)가

Ἀσφάλείᾱ

(이)가

Ἀσφάλειον

(것)가

속격 Ἀσφαλείου

(이)의

Ἀσφάλείᾱς

(이)의

Ἀσφαλείου

(것)의

여격 Ἀσφαλείῳ

(이)에게

Ἀσφάλείᾱͅ

(이)에게

Ἀσφαλείῳ

(것)에게

대격 Ἀσφάλειον

(이)를

Ἀσφάλείᾱν

(이)를

Ἀσφάλειον

(것)를

호격 Ἀσφάλειε

(이)야

Ἀσφάλείᾱ

(이)야

Ἀσφάλειον

(것)야

쌍수주/대/호 Ἀσφαλείω

(이)들이

Ἀσφάλείᾱ

(이)들이

Ἀσφαλείω

(것)들이

속/여 Ἀσφαλείοιν

(이)들의

Ἀσφάλείαιν

(이)들의

Ἀσφαλείοιν

(것)들의

복수주격 Ἀσφάλειοι

(이)들이

Ἀσφά́λειαι

(이)들이

Ἀσφάλεια

(것)들이

속격 Ἀσφαλείων

(이)들의

Ἀσφάλειῶν

(이)들의

Ἀσφαλείων

(것)들의

여격 Ἀσφαλείοις

(이)들에게

Ἀσφάλείαις

(이)들에게

Ἀσφαλείοις

(것)들에게

대격 Ἀσφαλείους

(이)들을

Ἀσφάλείᾱς

(이)들을

Ἀσφάλεια

(것)들을

호격 Ἀσφάλειοι

(이)들아

Ἀσφά́λειαι

(이)들아

Ἀσφάλεια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • σπουδάζοντεσ δὲ περὶ τὴν πολιτείαν οὐχ ἧττον ἢ περὶ τὴν σωτηρίαν ὅλησ τῆσ πόλεωσ καὶ τὴν δημοκρατίαν εἰδότεσ ἐν μὲν ταῖσ ἡσυχίαισ καὶ ταῖσ ἀσφαλείαισ αὐξομένην καὶ διαμένουσαν, ἐν δὲ τοῖσ πολέμοισ δὶσ ἤδη καταλυθεῖσαν, πρὸσ μὲν τοὺσ τῆσ εἰρήνησ ἐπιθυμοῦντασ ὡσ πρὸσ ὀλιγαρχικοὺσ ὄντασ δυσκόλωσ ἔχομεν, τοὺσ δὲ τὸν πόλεμον ἀγαπῶντασ ὡσ τῆσ δημοκρατίασ κηδομένουσ εὔνουσ εἶναι νομίζομεν. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 17 2:1)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 17 2:1)

  • τὸν δ’ ἀνὰ μέσον τόπον ἐπεῖχεν ἡ στρατοπεδεία, πεφραγμένη τῇ φύσει καὶ ταῖσ τῶν τόπων ἀσφαλείαισ. (Diodorus Siculus, Library, book xi, chapter 28 18:2)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xi, chapter 28 18:2)

  • οἱ δ’ ἅπαξ ἐγκλίναντεσ εὐθέωσ ἐκτὸσ τοῦ δεινοῦ πάντεσ ἦσαν ὑπὸ ταῖσ αὑτῶν ἀσφαλείαισ καὶ πάλιν ἐκ μεταβολῆσ ἐκινδύνευον. (Polybius, Histories, book 1, chapter 57 8:2)

    (폴리비오스, Histories, book 1, chapter 57 8:2)

  • καὶ πολλοὶ μὲν αὐτῶν ἀπέθανον τρωθέντεσ ὑπὸ τῶν θηρίων, τὸ δὲ διασῳζόμενον μέροσ πρόσ τινα λόφον ἐρυμνὸν καὶ σύμφυτον ἔμενεν, πιστεῦον ταῖσ ἐξ αὐτῶν τῶν τόπων ἀσφαλείαισ. (Polybius, Histories, book 1, chapter 74 6:1)

    (폴리비오스, Histories, book 1, chapter 74 6:1)

  • ποιουμένων δὲ τῶν Ἀχαϊκῶν τὴν ἀποχώρησιν πρὸσ τὰ βαρέα τῶν ὅπλων, ὡσ μενόντων ὑπὸ ταῖσ ἀσφαλείαισ ἐπὶ τῆσ ἐξ ἀρχῆσ τάξεωσ, τὸ μὲν πρῶτον εὐσχήμων ἐγένεθ’ ἡ φυγὴ καὶ σωτήριοσ· (Polybius, Histories, book 4, chapter 12 10:1)

    (폴리비오스, Histories, book 4, chapter 12 10:1)

유의어

  1. securer

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION