χάλιξ
3군 변화 명사; 남/여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
χάλιξ
χάλικος
형태분석:
χαλικ
(어간)
+
ς
(어미)
뜻
- 자갈, 조약돌
- 자갈, 조약돌, 치석
- small stone, pebble
- gravel, rubble (used in building and concrete making)
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἐπὶ συναγωγὴν λίθων κοιμᾶται, ἐν δὲ μέσῳ χαλίκων ζήσεται. (Septuagint, Liber Iob 8:17)
(70인역 성경, 욥기 8:17)
- ἐγλυκάνθησαν αὐτῷ χάλικεσ χειμάρρου, καὶ ὀπίσω αὐτοῦ πᾶσ ἄνθρωποσ ἀπελεύσεται, καὶ ἔμπροσθεν αὐτοῦ ἀναρίθμητοι. (Septuagint, Liber Iob 21:33)
(70인역 성경, 욥기 21:33)
- ἄγε νυν σὺ μὲν βάδιζε πρὸσ τὸν ἀέρα καὶ τοῖσι τειχίζουσι παραδιακόνει, χάλικασ παραφόρει, πηλὸν ἀποδὺσ ὄργασον, λεκάνην ἀνένεγκε, κατάπεσ’ ἀπὸ τῆσ κλίμακοσ, φύλακασ κατάστησαι, τὸ πῦρ ἔγκρυπτ’ ἀεί, κωδωνοφορῶν περίτρεχε καὶ κάθευδ’ ἐκεῖ· (Aristophanes, Birds, Lyric-Scene34)
(아리스토파네스, Birds, Lyric-Scene34)
- λέγεται δὲ καὶ τῶν μακρῶν τειχῶν, ἃ σκέλη καλοῦσι, συντελεσθῆναι μὲν ὕστερον τὴν οἰκοδομίαν, τὴν δὲ πρώτην θεμελίωσιν εἰσ τόπουσ ἑλώδεισ καὶ διαβρόχουσ τῶν ἔργων ἐμπεσόντων ἐρεισθῆναι διὰ Κίμωνοσ ἀσφαλῶσ, χάλικι πολλῇ καὶ λίθοισ βαρέσι τῶν ἑλῶν πιεσθέντων, ἐκείνου χρήματα πορίζοντοσ καὶ διδόντοσ. (Plutarch, , chapter 13 7:1)
(플루타르코스, , chapter 13 7:1)
- οἱ δὲ ψυχροτέρου ποτοῦ δεόμενοι χάλικασ ἐμβάλλουσιν εἰσ τὸ ὕδωρ · (Plutarch, De primo frigido, chapter, section 21 12:3)
(플루타르코스, De primo frigido, chapter, section 21 12:3)