고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: συνέρδω συνέρξω
형태분석: συν (접두사) + έ̓ρδ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνέρδω (나는) 돕는다 |
συνέρδεις (너는) 돕는다 |
συνέρδει (그는) 돕는다 |
쌍수 | συνέρδετον (너희 둘은) 돕는다 |
συνέρδετον (그 둘은) 돕는다 |
||
복수 | συνέρδομεν (우리는) 돕는다 |
συνέρδετε (너희는) 돕는다 |
συνέρδουσιν* (그들은) 돕는다 |
|
접속법 | 단수 | συνέρδω (나는) 돕자 |
συνέρδῃς (너는) 돕자 |
συνέρδῃ (그는) 돕자 |
쌍수 | συνέρδητον (너희 둘은) 돕자 |
συνέρδητον (그 둘은) 돕자 |
||
복수 | συνέρδωμεν (우리는) 돕자 |
συνέρδητε (너희는) 돕자 |
συνέρδωσιν* (그들은) 돕자 |
|
기원법 | 단수 | συνέρδοιμι (나는) 돕기를 (바라다) |
συνέρδοις (너는) 돕기를 (바라다) |
συνέρδοι (그는) 돕기를 (바라다) |
쌍수 | συνέρδοιτον (너희 둘은) 돕기를 (바라다) |
συνερδοίτην (그 둘은) 돕기를 (바라다) |
||
복수 | συνέρδοιμεν (우리는) 돕기를 (바라다) |
συνέρδοιτε (너희는) 돕기를 (바라다) |
συνέρδοιεν (그들은) 돕기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | συνέρδε (너는) 도워라 |
συνερδέτω (그는) 도워라 |
|
쌍수 | συνέρδετον (너희 둘은) 도워라 |
συνερδέτων (그 둘은) 도워라 |
||
복수 | συνέρδετε (너희는) 도워라 |
συνερδόντων, συνερδέτωσαν (그들은) 도워라 |
||
부정사 | συνέρδειν 돕는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συνερδων συνερδοντος | συνερδουσα συνερδουσης | συνερδον συνερδοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνέρδομαι (나는) 도워진다 |
συνέρδει, συνέρδῃ (너는) 도워진다 |
συνέρδεται (그는) 도워진다 |
쌍수 | συνέρδεσθον (너희 둘은) 도워진다 |
συνέρδεσθον (그 둘은) 도워진다 |
||
복수 | συνερδόμεθα (우리는) 도워진다 |
συνέρδεσθε (너희는) 도워진다 |
συνέρδονται (그들은) 도워진다 |
|
접속법 | 단수 | συνέρδωμαι (나는) 도워지자 |
συνέρδῃ (너는) 도워지자 |
συνέρδηται (그는) 도워지자 |
쌍수 | συνέρδησθον (너희 둘은) 도워지자 |
συνέρδησθον (그 둘은) 도워지자 |
||
복수 | συνερδώμεθα (우리는) 도워지자 |
συνέρδησθε (너희는) 도워지자 |
συνέρδωνται (그들은) 도워지자 |
|
기원법 | 단수 | συνερδοίμην (나는) 도워지기를 (바라다) |
συνέρδοιο (너는) 도워지기를 (바라다) |
συνέρδοιτο (그는) 도워지기를 (바라다) |
쌍수 | συνέρδοισθον (너희 둘은) 도워지기를 (바라다) |
συνερδοίσθην (그 둘은) 도워지기를 (바라다) |
||
복수 | συνερδοίμεθα (우리는) 도워지기를 (바라다) |
συνέρδοισθε (너희는) 도워지기를 (바라다) |
συνέρδοιντο (그들은) 도워지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | συνέρδου (너는) 도워져라 |
συνερδέσθω (그는) 도워져라 |
|
쌍수 | συνέρδεσθον (너희 둘은) 도워져라 |
συνερδέσθων (그 둘은) 도워져라 |
||
복수 | συνέρδεσθε (너희는) 도워져라 |
συνερδέσθων, συνερδέσθωσαν (그들은) 도워져라 |
||
부정사 | συνέρδεσθαι 도워지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συνερδομενος συνερδομενου | συνερδομενη συνερδομενης | συνερδομενον συνερδομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνέρξω (나는) 돕겠다 |
συνέρξεις (너는) 돕겠다 |
συνέρξει (그는) 돕겠다 |
쌍수 | συνέρξετον (너희 둘은) 돕겠다 |
συνέρξετον (그 둘은) 돕겠다 |
||
복수 | συνέρξομεν (우리는) 돕겠다 |
συνέρξετε (너희는) 돕겠다 |
συνέρξουσιν* (그들은) 돕겠다 |
|
기원법 | 단수 | συνέρξοιμι (나는) 돕겠기를 (바라다) |
συνέρξοις (너는) 돕겠기를 (바라다) |
συνέρξοι (그는) 돕겠기를 (바라다) |
쌍수 | συνέρξοιτον (너희 둘은) 돕겠기를 (바라다) |
συνερξοίτην (그 둘은) 돕겠기를 (바라다) |
||
복수 | συνέρξοιμεν (우리는) 돕겠기를 (바라다) |
συνέρξοιτε (너희는) 돕겠기를 (바라다) |
συνέρξοιεν (그들은) 돕겠기를 (바라다) |
|
부정사 | συνέρξειν 도울 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συνερξων συνερξοντος | συνερξουσα συνερξουσης | συνερξον συνερξοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνέρξομαι (나는) 도워지겠다 |
συνέρξει, συνέρξῃ (너는) 도워지겠다 |
συνέρξεται (그는) 도워지겠다 |
쌍수 | συνέρξεσθον (너희 둘은) 도워지겠다 |
συνέρξεσθον (그 둘은) 도워지겠다 |
||
복수 | συνερξόμεθα (우리는) 도워지겠다 |
συνέρξεσθε (너희는) 도워지겠다 |
συνέρξονται (그들은) 도워지겠다 |
|
기원법 | 단수 | συνερξοίμην (나는) 도워지겠기를 (바라다) |
συνέρξοιο (너는) 도워지겠기를 (바라다) |
συνέρξοιτο (그는) 도워지겠기를 (바라다) |
쌍수 | συνέρξοισθον (너희 둘은) 도워지겠기를 (바라다) |
συνερξοίσθην (그 둘은) 도워지겠기를 (바라다) |
||
복수 | συνερξοίμεθα (우리는) 도워지겠기를 (바라다) |
συνέρξοισθε (너희는) 도워지겠기를 (바라다) |
συνέρξοιντο (그들은) 도워지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | συνέρξεσθαι 도워질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συνερξομενος συνερξομενου | συνερξομενη συνερξομενης | συνερξομενον συνερξομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνῆρδον (나는) 돕고 있었다 |
συνῆρδες (너는) 돕고 있었다 |
συνῆρδεν* (그는) 돕고 있었다 |
쌍수 | συνήρδετον (너희 둘은) 돕고 있었다 |
συνηρδέτην (그 둘은) 돕고 있었다 |
||
복수 | συνήρδομεν (우리는) 돕고 있었다 |
συνήρδετε (너희는) 돕고 있었다 |
συνῆρδον (그들은) 돕고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνηρδόμην (나는) 도워지고 있었다 |
συνήρδου (너는) 도워지고 있었다 |
συνήρδετο (그는) 도워지고 있었다 |
쌍수 | συνήρδεσθον (너희 둘은) 도워지고 있었다 |
συνηρδέσθην (그 둘은) 도워지고 있었다 |
||
복수 | συνηρδόμεθα (우리는) 도워지고 있었다 |
συνήρδεσθε (너희는) 도워지고 있었다 |
συνήρδοντο (그들은) 도워지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기