고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: συμμετέχω συμμεθέξω
형태분석: συμ (접두사) + μετέχ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συμμετέχω (나는) ~와 비교한다 |
συμμετέχεις (너는) ~와 비교한다 |
συμμετέχει (그는) ~와 비교한다 |
쌍수 | συμμετέχετον (너희 둘은) ~와 비교한다 |
συμμετέχετον (그 둘은) ~와 비교한다 |
||
복수 | συμμετέχομεν (우리는) ~와 비교한다 |
συμμετέχετε (너희는) ~와 비교한다 |
συμμετέχουσιν* (그들은) ~와 비교한다 |
|
접속법 | 단수 | συμμετέχω (나는) ~와 비교하자 |
συμμετέχῃς (너는) ~와 비교하자 |
συμμετέχῃ (그는) ~와 비교하자 |
쌍수 | συμμετέχητον (너희 둘은) ~와 비교하자 |
συμμετέχητον (그 둘은) ~와 비교하자 |
||
복수 | συμμετέχωμεν (우리는) ~와 비교하자 |
συμμετέχητε (너희는) ~와 비교하자 |
συμμετέχωσιν* (그들은) ~와 비교하자 |
|
기원법 | 단수 | συμμετέχοιμι (나는) ~와 비교하기를 (바라다) |
συμμετέχοις (너는) ~와 비교하기를 (바라다) |
συμμετέχοι (그는) ~와 비교하기를 (바라다) |
쌍수 | συμμετέχοιτον (너희 둘은) ~와 비교하기를 (바라다) |
συμμετεχοίτην (그 둘은) ~와 비교하기를 (바라다) |
||
복수 | συμμετέχοιμεν (우리는) ~와 비교하기를 (바라다) |
συμμετέχοιτε (너희는) ~와 비교하기를 (바라다) |
συμμετέχοιεν (그들은) ~와 비교하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | συμμέτεχε (너는) ~와 비교해라 |
συμμετεχέτω (그는) ~와 비교해라 |
|
쌍수 | συμμετέχετον (너희 둘은) ~와 비교해라 |
συμμετεχέτων (그 둘은) ~와 비교해라 |
||
복수 | συμμετέχετε (너희는) ~와 비교해라 |
συμμετεχόντων, συμμετεχέτωσαν (그들은) ~와 비교해라 |
||
부정사 | συμμετέχειν ~와 비교하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συμμετεχων συμμετεχοντος | συμμετεχουσα συμμετεχουσης | συμμετεχον συμμετεχοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συμμετέχομαι (나는) ~와 비교된다 |
συμμετέχει, συμμετέχῃ (너는) ~와 비교된다 |
συμμετέχεται (그는) ~와 비교된다 |
쌍수 | συμμετέχεσθον (너희 둘은) ~와 비교된다 |
συμμετέχεσθον (그 둘은) ~와 비교된다 |
||
복수 | συμμετεχόμεθα (우리는) ~와 비교된다 |
συμμετέχεσθε (너희는) ~와 비교된다 |
συμμετέχονται (그들은) ~와 비교된다 |
|
접속법 | 단수 | συμμετέχωμαι (나는) ~와 비교되자 |
συμμετέχῃ (너는) ~와 비교되자 |
συμμετέχηται (그는) ~와 비교되자 |
쌍수 | συμμετέχησθον (너희 둘은) ~와 비교되자 |
συμμετέχησθον (그 둘은) ~와 비교되자 |
||
복수 | συμμετεχώμεθα (우리는) ~와 비교되자 |
συμμετέχησθε (너희는) ~와 비교되자 |
συμμετέχωνται (그들은) ~와 비교되자 |
|
기원법 | 단수 | συμμετεχοίμην (나는) ~와 비교되기를 (바라다) |
συμμετέχοιο (너는) ~와 비교되기를 (바라다) |
συμμετέχοιτο (그는) ~와 비교되기를 (바라다) |
쌍수 | συμμετέχοισθον (너희 둘은) ~와 비교되기를 (바라다) |
συμμετεχοίσθην (그 둘은) ~와 비교되기를 (바라다) |
||
복수 | συμμετεχοίμεθα (우리는) ~와 비교되기를 (바라다) |
συμμετέχοισθε (너희는) ~와 비교되기를 (바라다) |
συμμετέχοιντο (그들은) ~와 비교되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | συμμετέχου (너는) ~와 비교되어라 |
συμμετεχέσθω (그는) ~와 비교되어라 |
|
쌍수 | συμμετέχεσθον (너희 둘은) ~와 비교되어라 |
συμμετεχέσθων (그 둘은) ~와 비교되어라 |
||
복수 | συμμετέχεσθε (너희는) ~와 비교되어라 |
συμμετεχέσθων, συμμετεχέσθωσαν (그들은) ~와 비교되어라 |
||
부정사 | συμμετέχεσθαι ~와 비교되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συμμετεχομενος συμμετεχομενου | συμμετεχομενη συμμετεχομενης | συμμετεχομενον συμμετεχομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνεμέτεχον (나는) ~와 비교하고 있었다 |
συνεμέτεχες (너는) ~와 비교하고 있었다 |
συνεμέτεχεν* (그는) ~와 비교하고 있었다 |
쌍수 | συνεμετέχετον (너희 둘은) ~와 비교하고 있었다 |
συνεμετεχέτην (그 둘은) ~와 비교하고 있었다 |
||
복수 | συνεμετέχομεν (우리는) ~와 비교하고 있었다 |
συνεμετέχετε (너희는) ~와 비교하고 있었다 |
συνεμέτεχον (그들은) ~와 비교하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνεμετεχόμην (나는) ~와 비교되고 있었다 |
συνεμετέχου (너는) ~와 비교되고 있었다 |
συνεμετέχετο (그는) ~와 비교되고 있었다 |
쌍수 | συνεμετέχεσθον (너희 둘은) ~와 비교되고 있었다 |
συνεμετεχέσθην (그 둘은) ~와 비교되고 있었다 |
||
복수 | συνεμετεχόμεθα (우리는) ~와 비교되고 있었다 |
συνεμετέχεσθε (너희는) ~와 비교되고 있었다 |
συνεμετέχοντο (그들은) ~와 비교되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아리스토텔레스, 에우데모스 윤리학, Book 7 254:2)
(아리스토텔레스, 에우데모스 윤리학, Book 7 255:3)
(플루타르코스, Mulierum virtutes,
(플루타르코스, Mulierum virtutes,
(플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 48 1:2)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기