헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προαρπάζω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προαρπάζω προαρπάξω

형태분석: προ (접두사) + ἁρπάζ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 세게 물다, 쏘아붙이다, 호되게 말하다, 돌연히 말하다
  1. to snatch away before, to snap at, anticipate hastily

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προαρπάζω

(나는) 세게 문다

προαρπάζεις

(너는) 세게 문다

προαρπάζει

(그는) 세게 문다

쌍수 προαρπάζετον

(너희 둘은) 세게 문다

προαρπάζετον

(그 둘은) 세게 문다

복수 προαρπάζομεν

(우리는) 세게 문다

προαρπάζετε

(너희는) 세게 문다

προαρπάζουσιν*

(그들은) 세게 문다

접속법단수 προαρπάζω

(나는) 세게 물자

προαρπάζῃς

(너는) 세게 물자

προαρπάζῃ

(그는) 세게 물자

쌍수 προαρπάζητον

(너희 둘은) 세게 물자

προαρπάζητον

(그 둘은) 세게 물자

복수 προαρπάζωμεν

(우리는) 세게 물자

προαρπάζητε

(너희는) 세게 물자

προαρπάζωσιν*

(그들은) 세게 물자

기원법단수 προαρπάζοιμι

(나는) 세게 물기를 (바라다)

προαρπάζοις

(너는) 세게 물기를 (바라다)

προαρπάζοι

(그는) 세게 물기를 (바라다)

쌍수 προαρπάζοιτον

(너희 둘은) 세게 물기를 (바라다)

προαρπαζοίτην

(그 둘은) 세게 물기를 (바라다)

복수 προαρπάζοιμεν

(우리는) 세게 물기를 (바라다)

προαρπάζοιτε

(너희는) 세게 물기를 (바라다)

προαρπάζοιεν

(그들은) 세게 물기를 (바라다)

명령법단수 προάρπαζε

(너는) 세게 물어라

προαρπαζέτω

(그는) 세게 물어라

쌍수 προαρπάζετον

(너희 둘은) 세게 물어라

προαρπαζέτων

(그 둘은) 세게 물어라

복수 προαρπάζετε

(너희는) 세게 물어라

προαρπαζόντων, προαρπαζέτωσαν

(그들은) 세게 물어라

부정사 προαρπάζειν

세게 무는 것

분사 남성여성중성
προαρπαζων

προαρπαζοντος

προαρπαζουσα

προαρπαζουσης

προαρπαζον

προαρπαζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προαρπάζομαι

(나는) 세게 물려진다

προαρπάζει, προαρπάζῃ

(너는) 세게 물려진다

προαρπάζεται

(그는) 세게 물려진다

쌍수 προαρπάζεσθον

(너희 둘은) 세게 물려진다

προαρπάζεσθον

(그 둘은) 세게 물려진다

복수 προαρπαζόμεθα

(우리는) 세게 물려진다

προαρπάζεσθε

(너희는) 세게 물려진다

προαρπάζονται

(그들은) 세게 물려진다

접속법단수 προαρπάζωμαι

(나는) 세게 물려지자

προαρπάζῃ

(너는) 세게 물려지자

προαρπάζηται

(그는) 세게 물려지자

쌍수 προαρπάζησθον

(너희 둘은) 세게 물려지자

προαρπάζησθον

(그 둘은) 세게 물려지자

복수 προαρπαζώμεθα

(우리는) 세게 물려지자

προαρπάζησθε

(너희는) 세게 물려지자

προαρπάζωνται

(그들은) 세게 물려지자

기원법단수 προαρπαζοίμην

(나는) 세게 물려지기를 (바라다)

προαρπάζοιο

(너는) 세게 물려지기를 (바라다)

προαρπάζοιτο

(그는) 세게 물려지기를 (바라다)

쌍수 προαρπάζοισθον

(너희 둘은) 세게 물려지기를 (바라다)

προαρπαζοίσθην

(그 둘은) 세게 물려지기를 (바라다)

복수 προαρπαζοίμεθα

(우리는) 세게 물려지기를 (바라다)

προαρπάζοισθε

(너희는) 세게 물려지기를 (바라다)

προαρπάζοιντο

(그들은) 세게 물려지기를 (바라다)

명령법단수 προαρπάζου

(너는) 세게 물려져라

προαρπαζέσθω

(그는) 세게 물려져라

쌍수 προαρπάζεσθον

(너희 둘은) 세게 물려져라

προαρπαζέσθων

(그 둘은) 세게 물려져라

복수 προαρπάζεσθε

(너희는) 세게 물려져라

προαρπαζέσθων, προαρπαζέσθωσαν

(그들은) 세게 물려져라

부정사 προαρπάζεσθαι

세게 물려지는 것

분사 남성여성중성
προαρπαζομενος

προαρπαζομενου

προαρπαζομενη

προαρπαζομενης

προαρπαζομενον

προαρπαζομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προαρπάξω

(나는) 세게 물겠다

προαρπάξεις

(너는) 세게 물겠다

προαρπάξει

(그는) 세게 물겠다

쌍수 προαρπάξετον

(너희 둘은) 세게 물겠다

προαρπάξετον

(그 둘은) 세게 물겠다

복수 προαρπάξομεν

(우리는) 세게 물겠다

προαρπάξετε

(너희는) 세게 물겠다

προαρπάξουσιν*

(그들은) 세게 물겠다

기원법단수 προαρπάξοιμι

(나는) 세게 물겠기를 (바라다)

προαρπάξοις

(너는) 세게 물겠기를 (바라다)

προαρπάξοι

(그는) 세게 물겠기를 (바라다)

쌍수 προαρπάξοιτον

(너희 둘은) 세게 물겠기를 (바라다)

προαρπαξοίτην

(그 둘은) 세게 물겠기를 (바라다)

복수 προαρπάξοιμεν

(우리는) 세게 물겠기를 (바라다)

προαρπάξοιτε

(너희는) 세게 물겠기를 (바라다)

προαρπάξοιεν

(그들은) 세게 물겠기를 (바라다)

부정사 προαρπάξειν

세게 물 것

분사 남성여성중성
προαρπαξων

προαρπαξοντος

προαρπαξουσα

προαρπαξουσης

προαρπαξον

προαρπαξοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προαρπάξομαι

(나는) 세게 물려지겠다

προαρπάξει, προαρπάξῃ

(너는) 세게 물려지겠다

προαρπάξεται

(그는) 세게 물려지겠다

쌍수 προαρπάξεσθον

(너희 둘은) 세게 물려지겠다

προαρπάξεσθον

(그 둘은) 세게 물려지겠다

복수 προαρπαξόμεθα

(우리는) 세게 물려지겠다

προαρπάξεσθε

(너희는) 세게 물려지겠다

προαρπάξονται

(그들은) 세게 물려지겠다

기원법단수 προαρπαξοίμην

(나는) 세게 물려지겠기를 (바라다)

προαρπάξοιο

(너는) 세게 물려지겠기를 (바라다)

προαρπάξοιτο

(그는) 세게 물려지겠기를 (바라다)

쌍수 προαρπάξοισθον

(너희 둘은) 세게 물려지겠기를 (바라다)

προαρπαξοίσθην

(그 둘은) 세게 물려지겠기를 (바라다)

복수 προαρπαξοίμεθα

(우리는) 세게 물려지겠기를 (바라다)

προαρπάξοισθε

(너희는) 세게 물려지겠기를 (바라다)

προαρπάξοιντο

(그들은) 세게 물려지겠기를 (바라다)

부정사 προαρπάξεσθαι

세게 물려질 것

분사 남성여성중성
προαρπαξομενος

προαρπαξομενου

προαρπαξομενη

προαρπαξομενης

προαρπαξομενον

προαρπαξομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προῆρπαζον

(나는) 세게 물고 있었다

προῆρπαζες

(너는) 세게 물고 있었다

προῆρπαζεν*

(그는) 세게 물고 있었다

쌍수 προήρπαζετον

(너희 둘은) 세게 물고 있었다

προηρπᾶζετην

(그 둘은) 세게 물고 있었다

복수 προήρπαζομεν

(우리는) 세게 물고 있었다

προήρπαζετε

(너희는) 세게 물고 있었다

προῆρπαζον

(그들은) 세게 물고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προηρπᾶζομην

(나는) 세게 물려지고 있었다

προήρπαζου

(너는) 세게 물려지고 있었다

προήρπαζετο

(그는) 세게 물려지고 있었다

쌍수 προήρπαζεσθον

(너희 둘은) 세게 물려지고 있었다

προηρπᾶζεσθην

(그 둘은) 세게 물려지고 있었다

복수 προηρπᾶζομεθα

(우리는) 세게 물려지고 있었다

προήρπαζεσθε

(너희는) 세게 물려지고 있었다

προήρπαζοντο

(그들은) 세게 물려지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἐπ’ ἐκείνῳ μέντοι καὶ πάνυ πολλήν σοι εἰδέναι τὴν χάριν ὁμολογῶ ἐμοῦ γὰρ ἐπαινέσαντοσ τὸ μέτριον τοῦ σοῦ τρόπου καὶ ὅτι μηδὲν ὑπερπετὲσ μηδὲ τύφου μεστὸν ἐνεποίησέ σοι ὁ παρὼν ὄγκοσ τῶν πραγμάτων, σὺ τὰ τοιαῦτα αἰτιασαμένη τοῦ λόγου ἐπιστώσω τοῦ ἐπαίνου τὴν ἀλήθειαν τὸ γὰρ μὴ προαρπάζειν τὰ τοιαῦτα τῶν ἐγκωμίων, ἀλλ’ αἰδεῖσθαι ἐπ’ αὐτοῖσ καὶ μείζω ἢ κατὰ σὲ εἶναι λέγειν, μετρίασ καὶ δημοτικῆσ τινοσ διανοίασ δεῖγμά ἐστιν. (Lucian, Pro imaginibus, (no name) 17:7)

    (루키아노스, Pro imaginibus, (no name) 17:7)

  • ἀλλ’ ἵνα μὴ θαυμάζῃσ ἐὰν καὶ ὀλίγον ὕστερον τοιοῦτόν τί σε ἀνέρωμαι, ὃ δοκεῖ μὲν δῆλον εἶναι, ἐγὼ δ’ ἐπανερωτῶ ‐ ὅπερ γὰρ λέγω, τοῦ ἑξῆσ ἕνεκα περαίνεσθαι τὸν λόγον ἐρωτῶ, οὐ σοῦ ἕνεκα ἀλλ’ ἵνα μὴ ἐθιζώμεθα ὑπονοοῦντεσ προαρπάζειν ἀλλήλων τὰ λεγόμενα, ἀλλὰ σὺ τὰ σαυτοῦ κατὰ τὴν ὑπόθεσιν ὅπωσ ἂν βούλῃ περαίνῃσ. (Plato, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 44:5)

    (플라톤, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 44:5)

  • τοὺσ δὲ πίνοντασ μὴ διαλείπειν, ἀλλ̓ ἐπισπέρχειν τε αὐτὴν καὶ κελεύειν θᾶττον ἰέναι παῤ αὐτούσ, καὶ προαρπάζειν ἕκαστον. (Dio, Chrysostom, Orationes, 63:2)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 63:2)

  • ἀλλ’ εἰ δεῖ προαρπάζειν τὸν καιρὸν, ἐπὶ Λακεδαιμονίων ταυτὸν τοῦτο σκοπῶμεν. (Aristides, Aelius, Orationes, 7:13)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 7:13)

  • τὸ μὲν προκατάρχειν τῆσ ἀναγνωρίσεωσ οὐδὲ δοκιμάζομεν μὴ καὶ προαρπάζειν δοκῶμεν τὴν παρ’ ὑμῶν διδομένην δόξαν, πολλῶν δὲ χρόνων διαγενομένων ἀπὸ τῆσ ἐξ ἀρχῆσ ἀναποληθείσησ ἡμῖν οἰκειότητοσ ἐν ταῖσ ἱεραῖσ καὶ ἐπωνύμοισ ἡμέραισ θυσίασ τῷ θεῷ προσφέροντεσ καὶ ὑπὲρ τῆσ ὑμετέρασ σωτηρίασ τε καὶ νίκησ αὐτὸν παρακαλοῦμεν. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 13 204:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 13 204:1)

유의어

  1. 세게 물다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION