헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

περίειμι

-μι 무어간모음 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: περίειμι

형태분석:

어원: ei)mi/ sum

  1. 벽으로 둘러싸다
  2. 우수하다, 넘어서다, 초과하다, 뛰어나다, 지나치다, 초월하다, 넘다
  3. 살아남다, 살아오다, 생존하다, 살아있다, 끝까지 남다, 체재하다, 머무르다
  4. 균형을 이루다, 평형을 유지하다
  5. 가지다, 먹다, 소유하다, 쥐다, 함께하다
  1. to be around, circumstances
  2. to be better than, superior to, surpass, excel, to be superior, an advantage
  3. to overlive, outlive, to survive, remain alive, to be extant, to be in existence
  4. to be over and above, to remain in hand, a balance
  5. to be a result or consequence, have, left, it remains

활용 정보

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἄριστον γοῦν ἄγρυπνον αὐτὸν φυλάττειν ἅπασαν περίειμι διαναστὰσ ἐν κύκλῳ τὴν οἰκίαν. (Lucian, Gallus, (no name) 29:23)

    (루키아노스, Gallus, (no name) 29:23)

  • τοιαῦτά σοι, ὦ Φιλόκλεισ, παρὰ Εὐκράτει ἀκούσασ περίειμι νὴ τὸν Δία ὥσπερ οἱ τοῦ γλεύκουσ πιόντεσ ἐμπεφυσημένοσ τὴν γαστέρα ἐμέτου δεόμενοσ. (Lucian, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 31:5)

    (루키아노스, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 31:5)

  • δαεὶσ δέ κεν ἄλλῳ ἐνίσποισ, ὅσσον ἐγὼ ῥινούσ τε βοῶν περίειμι ταμέσθαι ἀζαλέασ, ἀνδρῶν τε παρηίδασ αἵματι φύρσαι. (Apollodorus, Argonautica, book 2 2:3)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 2:3)

  • πεῖρα δέ τοι μένεόσ τε καὶ ἀλκῆσ ἔσσετ’ ἀέθλοσ, τόν ῥ’ αὐτὸσ περίειμι χεροῖν ὀλοόν περ ἐόντα. (Apollodorus, Argonautica, book 3 7:30)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 3 7:30)

  • πῶσ γὰρ ἐμεῦ σύ, ξεῖνε, δαήσεαι εἴ τι γυναικῶν ἀλλάων περίειμι νόον καὶ ἐπίφρονα μῆτιν, εἴ κεν ἀϋσταλέοσ, κακὰ εἱμένοσ ἐν μεγάροισιν δαινύῃ; (Homer, Odyssey, Book 19 35:5)

    (호메로스, 오디세이아, Book 19 35:5)

유의어

  1. 균형을 이루다

  2. 가지다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION