헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μετανίσσομαι

비축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μετανίσσομαι

형태분석: μετα (접두사) + νίσς (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. 따라가다, 뒤쫓다, 추적하다, 얻다, 이기다
  1. to pass over to the other side, was passing over the meridian
  2. to go after, pursue, to win, get possession of

활용 정보

현재 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • βῆ δὲ μεταΐξασ Πηγέων σχεδόν, ἠύτε τισ θὴρ ἄγριοσ, ὅν ῥά τε γῆρυσ ἀπόπροθεν ἵκετο μήλων, λιμῷ δ’ αἰθόμενοσ μετανίσσεται, οὐδ’ ἐπέκυρσεν ποίμνῃσιν· (Apollodorus, Argonautica, book 1 21:17)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 1 21:17)

  • Ἐκ δὲ τόθεν Ῥοδανοῖο βαθὺν ῥόον εἰσαπέβησαν, ὅσ τ’ εἰσ Ἠριδανὸν μετανίσσεται· (Apollodorus, Argonautica, book 4 11:1)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 4 11:1)

  • καρκίνον Ηἔλιοσ μετανίσσεται· (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 384 2:3)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 384 2:3)

  • ἦμοσ δ’ ἠέλιοσ μετενίσσετο βουλυτόνδε, καὶ τότε δὴ Κίκονεσ κλῖναν δαμάσαντεσ Ἀχαιούσ. (Homer, Odyssey, Book 9 3:6)

    (호메로스, 오디세이아, Book 9 3:6)

유의어

  1. to pass over to the other side

  2. 따라가다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION