헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λεπίς

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λεπίς λεπίδος

형태분석: λεπιδ (어간) + ς (어미)

어원: le/pw

  1. 껍질, 지레, 얇은 조각, 저울, 규모
  1. scale, flake, shell, husk
  2. epithelial debris
  3. plate of metal
  4. blade of a saw

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 λεπίς

껍질이

λεπίδε

껍질들이

λεπίδες

껍질들이

속격 λεπίδος

껍질의

λεπίδοιν

껍질들의

λεπίδων

껍질들의

여격 λεπίδι

껍질에게

λεπίδοιν

껍질들에게

λεπίσιν*

껍질들에게

대격 λεπίδα

껍질을

λεπίδε

껍질들을

λεπίδας

껍질들을

호격 λεπί

껍질아

λεπίδε

껍질들아

λεπίδες

껍질들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Καὶ ταῦτα, ἃ φάγεσθε ἀπὸ πάντων τῶν ἐν τοῖσ ὕδασι. πάντα ὅσα ἐστὶν αὐτοῖσ πτερύγια καὶ λεπίδεσ ἐν τοῖσ ὕδασι καὶ ἐν ταῖσ θαλάσσαισ καὶ ἐν τοῖσ χειμάρροισ, ταῦτα φάγεσθε. (Septuagint, Liber Leviticus 11:9)

    (70인역 성경, 레위기 11:9)

  • καὶ πάντα ὅσα οὐκ ἔστιν αὐτοῖσ πτερύγια, οὐδὲ λεπίδεσ ἐν τῷ ὕδατι, ἢ ἐν ταῖσ θαλάσσαισ καὶ ἐν τοῖσ χειμάρροισ, ἀπὸ πάντων, ὧν ἐρεύγεται τὰ ὕδατα, καὶ ἀπὸ πάσησ ψυχῆσ τῆσ ζώσησ ἐν τῷ ὕδατι, βδέλυγμά ἐστι. (Septuagint, Liber Leviticus 11:10)

    (70인역 성경, 레위기 11:10)

  • καὶ πάντα ὅσα οὐκ ἔστιν αὐτοῖσ πτερύγια, οὐδὲ λεπίδεσ, τῶν ἐν τοῖσ ὕδασι, βδέλυγμα τοῦτό ἐστιν ὑμῖν. (Septuagint, Liber Leviticus 11:12)

    (70인역 성경, 레위기 11:12)

  • ὅτι ἡγίασαν τὰ πυρεῖα τῶν ἁμαρτωλῶν τούτων ἐν ταῖσ ψυχαῖσ αὐτῶν. καὶ ποίησον αὐτὰ λεπίδασ ἐλατὰσ περίθεμα τῷ θυσιαστηρίῳ, ὅτι προσηνέχθησαν ἔναντι Κυρίου καὶ ἡγιάσθησαν καὶ ἐγένοντο εἰσ σημεῖον τοῖσ υἱοῖσ Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Numeri 17:3)

    (70인역 성경, 민수기 17:3)

  • καὶ ταῦτα φάγεσθε ἀπὸ πάντων τῶν ἐν τῷ ὕδατι. πάντα ὅσα ἐστὶν ἐν αὐτοῖσ πτερύγια καὶ λεπίδεσ, φάγεσθε. (Septuagint, Liber Deuteronomii 14:9)

    (70인역 성경, 신명기 14:9)

  • μή, κατ’ οὐρὰν προσφερομένου τοῦ πνεύματοσ, ἡ λεπὶσ ἀναπτυσσομένη λυπῇ τὸ σῶμα γυμνούμενον καὶ διατραχυνόμενον ὅθεν ἀεὶ συνέχουσιν ἑαυτοὺσ ἀντιπρῴρουσ· (Plutarch, De sollertia animalium, chapter, section 28 3:2)

    (플루타르코스, De sollertia animalium, chapter, section 28 3:2)

  • Μεταξὺ δὲ αὐτῆσ καὶ τῆσ τραπέζησ ἔνδον, ὡσ προεῖπον, θυμιατήριον ξύλινον μέν, ἐξ οὗ καὶ τὰ πρότερα ἦν σκεύη μὴ σηπόμενα, στερεὰ δὲ περιελήλατ’ αὐτῷ λεπίσ, πηχυαῖον μὲν κατὰ πλευρὰν ἑκάστην τὸ πλάτοσ ὕψοσ δὲ διπλάσιον. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 3 184:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 3 184:1)

유의어

  1. 껍질

  2. plate of metal

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION