고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: εὐαγγελίζω εὐαγγελιῶ εὐηγγέλισα εὐηγγέλικα εὐηγγέλισμαι εὐηγγελίσθην
형태분석: εὐαγγελίζ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ηὐαγγέλιζον | ηὐαγγέλιζες | ηὐαγγέλιζεν* |
쌍수 | ηὐαγγελίζετον | ηὐαγγελιζέτην | ||
복수 | ηὐαγγελίζομεν | ηὐαγγελίζετε | ηὐαγγέλιζον | |
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ηὐαγγελιζόμην | ηὐαγγελίζου | ηὐαγγελίζετο |
쌍수 | ηὐαγγελίζεσθον | ηὐαγγελιζέσθην | ||
복수 | ηὐαγγελιζόμεθα | ηὐαγγελίζεσθε | ηὐαγγελίζοντο |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 시편 95:2)
(플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 9 1:2)
(플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 91)
(플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii,
(플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii,
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기