헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐαγγελίζω

비축약 동사; 자동번역 기독교 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐαγγελίζω εὐαγγελιῶ εὐηγγέλισα εὐηγγέλικα εὐηγγέλισμαι εὐηγγελίσθην

형태분석: εὐαγγελίζ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 설교하다, 전도하다
  1. I bring good news, announce good news
  2. (Christianity) I preach the gospel

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εὐαγγελίζω

εὐαγγελίζεις

εὐαγγελίζει

쌍수 εὐαγγελίζετον

εὐαγγελίζετον

복수 εὐαγγελίζομεν

εὐαγγελίζετε

εὐαγγελίζουσιν*

접속법단수 εὐαγγελίζω

εὐαγγελίζῃς

εὐαγγελίζῃ

쌍수 εὐαγγελίζητον

εὐαγγελίζητον

복수 εὐαγγελίζωμεν

εὐαγγελίζητε

εὐαγγελίζωσιν*

기원법단수 εὐαγγελίζοιμι

εὐαγγελίζοις

εὐαγγελίζοι

쌍수 εὐαγγελίζοιτον

εὐαγγελιζοίτην

복수 εὐαγγελίζοιμεν

εὐαγγελίζοιτε

εὐαγγελίζοιεν

명령법단수 εὐαγγέλιζε

εὐαγγελιζέτω

쌍수 εὐαγγελίζετον

εὐαγγελιζέτων

복수 εὐαγγελίζετε

εὐαγγελιζόντων, εὐαγγελιζέτωσαν

부정사 εὐαγγελίζειν

분사 남성여성중성
εὐαγγελιζων

εὐαγγελιζοντος

εὐαγγελιζουσα

εὐαγγελιζουσης

εὐαγγελιζον

εὐαγγελιζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εὐαγγελίζομαι

εὐαγγελίζει, εὐαγγελίζῃ

εὐαγγελίζεται

쌍수 εὐαγγελίζεσθον

εὐαγγελίζεσθον

복수 εὐαγγελιζόμεθα

εὐαγγελίζεσθε

εὐαγγελίζονται

접속법단수 εὐαγγελίζωμαι

εὐαγγελίζῃ

εὐαγγελίζηται

쌍수 εὐαγγελίζησθον

εὐαγγελίζησθον

복수 εὐαγγελιζώμεθα

εὐαγγελίζησθε

εὐαγγελίζωνται

기원법단수 εὐαγγελιζοίμην

εὐαγγελίζοιο

εὐαγγελίζοιτο

쌍수 εὐαγγελίζοισθον

εὐαγγελιζοίσθην

복수 εὐαγγελιζοίμεθα

εὐαγγελίζοισθε

εὐαγγελίζοιντο

명령법단수 εὐαγγελίζου

εὐαγγελιζέσθω

쌍수 εὐαγγελίζεσθον

εὐαγγελιζέσθων

복수 εὐαγγελίζεσθε

εὐαγγελιζέσθων, εὐαγγελιζέσθωσαν

부정사 εὐαγγελίζεσθαι

분사 남성여성중성
εὐαγγελιζομενος

εὐαγγελιζομενου

εὐαγγελιζομενη

εὐαγγελιζομενης

εὐαγγελιζομενον

εὐαγγελιζομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εὐαγγελίω

εὐαγγελίεις

εὐαγγελίει

쌍수 εὐαγγελίειτον

εὐαγγελίειτον

복수 εὐαγγελίουμεν

εὐαγγελίειτε

εὐαγγελίουσιν*

기원법단수 εὐαγγελίοιμι

εὐαγγελίοις

εὐαγγελίοι

쌍수 εὐαγγελίοιτον

εὐαγγελιοίτην

복수 εὐαγγελίοιμεν

εὐαγγελίοιτε

εὐαγγελίοιεν

부정사 εὐαγγελίειν

분사 남성여성중성
εὐαγγελιων

εὐαγγελιουντος

εὐαγγελιουσα

εὐαγγελιουσης

εὐαγγελιουν

εὐαγγελιουντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εὐαγγελίουμαι

εὐαγγελίει, εὐαγγελίῃ

εὐαγγελίειται

쌍수 εὐαγγελίεισθον

εὐαγγελίεισθον

복수 εὐαγγελιοῦμεθα

εὐαγγελίεισθε

εὐαγγελίουνται

기원법단수 εὐαγγελιοίμην

εὐαγγελίοιο

εὐαγγελίοιτο

쌍수 εὐαγγελίοισθον

εὐαγγελιοίσθην

복수 εὐαγγελιοίμεθα

εὐαγγελίοισθε

εὐαγγελίοιντο

부정사 εὐαγγελίεισθαι

분사 남성여성중성
εὐαγγελιουμενος

εὐαγγελιουμενου

εὐαγγελιουμενη

εὐαγγελιουμενης

εὐαγγελιουμενον

εὐαγγελιουμενου

수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εὐηγγελισθήσομαι

εὐηγγελισθήσῃ

εὐηγγελισθήσεται

쌍수 εὐηγγελισθήσεσθον

εὐηγγελισθήσεσθον

복수 εὐηγγελισθησόμεθα

εὐηγγελισθήσεσθε

εὐηγγελισθήσονται

기원법단수 εὐηγγελισθησοίμην

εὐηγγελισθήσοιο

εὐηγγελισθήσοιτο

쌍수 εὐηγγελισθήσοισθον

εὐηγγελισθησοίσθην

복수 εὐηγγελισθησοίμεθα

εὐηγγελισθήσοισθε

εὐηγγελισθήσοιντο

부정사 εὐηγγελισθήσεσθαι

분사 남성여성중성
εὐηγγελισθησομενος

εὐηγγελισθησομενου

εὐηγγελισθησομενη

εὐηγγελισθησομενης

εὐηγγελισθησομενον

εὐηγγελισθησομενου

미완료(Imperfect) 시제

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ηὐηγγέλισα

ηὐηγγέλισας

ηὐηγγέλισεν*

쌍수 ηὐηγγελίσατον

ηὐηγγελισάτην

복수 ηὐηγγελίσαμεν

ηὐηγγελίσατε

ηὐηγγέλισαν

접속법단수 εὐηγγελίσω

εὐηγγελίσῃς

εὐηγγελίσῃ

쌍수 εὐηγγελίσητον

εὐηγγελίσητον

복수 εὐηγγελίσωμεν

εὐηγγελίσητε

εὐηγγελίσωσιν*

기원법단수 εὐηγγελίσαιμι

εὐηγγελίσαις

εὐηγγελίσαι

쌍수 εὐηγγελίσαιτον

εὐηγγελισαίτην

복수 εὐηγγελίσαιμεν

εὐηγγελίσαιτε

εὐηγγελίσαιεν

명령법단수 εὐηγγέλισον

εὐηγγελισάτω

쌍수 εὐηγγελίσατον

εὐηγγελισάτων

복수 εὐηγγελίσατε

εὐηγγελισάντων

부정사 εὐηγγελίσαι

분사 남성여성중성
εὐηγγελισᾱς

εὐηγγελισαντος

εὐηγγελισᾱσα

εὐηγγελισᾱσης

εὐηγγελισαν

εὐηγγελισαντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ηὐηγγελισάμην

ηὐηγγελίσω

ηὐηγγελίσατο

쌍수 ηὐηγγελίσασθον

ηὐηγγελισάσθην

복수 ηὐηγγελισάμεθα

ηὐηγγελίσασθε

ηὐηγγελίσαντο

접속법단수 εὐηγγελίσωμαι

εὐηγγελίσῃ

εὐηγγελίσηται

쌍수 εὐηγγελίσησθον

εὐηγγελίσησθον

복수 εὐηγγελισώμεθα

εὐηγγελίσησθε

εὐηγγελίσωνται

기원법단수 εὐηγγελισαίμην

εὐηγγελίσαιο

εὐηγγελίσαιτο

쌍수 εὐηγγελίσαισθον

εὐηγγελισαίσθην

복수 εὐηγγελισαίμεθα

εὐηγγελίσαισθε

εὐηγγελίσαιντο

명령법단수 εὐηγγέλισαι

εὐηγγελισάσθω

쌍수 εὐηγγελίσασθον

εὐηγγελισάσθων

복수 εὐηγγελίσασθε

εὐηγγελισάσθων

부정사 εὐηγγελίσεσθαι

분사 남성여성중성
εὐηγγελισαμενος

εὐηγγελισαμενου

εὐηγγελισαμενη

εὐηγγελισαμενης

εὐηγγελισαμενον

εὐηγγελισαμενου

수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ηὐηγγελίσθην

ηὐηγγελίσθης

ηὐηγγελίσθη

쌍수 ηὐηγγελίσθητον

ηὐηγγελισθήτην

복수 ηὐηγγελίσθημεν

ηὐηγγελίσθητε

ηὐηγγελίσθησαν

접속법단수 εὐηγγελίσθω

εὐηγγελίσθῃς

εὐηγγελίσθῃ

쌍수 εὐηγγελίσθητον

εὐηγγελίσθητον

복수 εὐηγγελίσθωμεν

εὐηγγελίσθητε

εὐηγγελίσθωσιν*

기원법단수 εὐηγγελισθείην

εὐηγγελισθείης

εὐηγγελισθείη

쌍수 εὐηγγελισθείητον

εὐηγγελισθειήτην

복수 εὐηγγελισθείημεν

εὐηγγελισθείητε

εὐηγγελισθείησαν

명령법단수 εὐηγγελίσθητι

εὐηγγελισθήτω

쌍수 εὐηγγελίσθητον

εὐηγγελισθήτων

복수 εὐηγγελίσθητε

εὐηγγελισθέντων

부정사 εὐηγγελισθῆναι

분사 남성여성중성
εὐηγγελισθεις

εὐηγγελισθεντος

εὐηγγελισθεισα

εὐηγγελισθεισης

εὐηγγελισθεν

εὐηγγελισθεντος

완료(Perfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εὐηγγέλικα

εὐηγγέλικας

εὐηγγέλικεν*

쌍수 εὐηγγελίκατον

εὐηγγελίκατον

복수 εὐηγγελίκαμεν

εὐηγγελίκατε

εὐηγγελίκᾱσιν*

접속법단수 εὐηγγελίκω

εὐηγγελίκῃς

εὐηγγελίκῃ

쌍수 εὐηγγελίκητον

εὐηγγελίκητον

복수 εὐηγγελίκωμεν

εὐηγγελίκητε

εὐηγγελίκωσιν*

기원법단수 εὐηγγελίκοιμι

εὐηγγελίκοις

εὐηγγελίκοι

쌍수 εὐηγγελίκοιτον

εὐηγγελικοίτην

복수 εὐηγγελίκοιμεν

εὐηγγελίκοιτε

εὐηγγελίκοιεν

명령법단수 εὐηγγέλικε

εὐηγγελικέτω

쌍수 εὐηγγελίκετον

εὐηγγελικέτων

복수 εὐηγγελίκετε

εὐηγγελικόντων

부정사 εὐηγγελικέναι

분사 남성여성중성
εὐηγγελικως

εὐηγγελικοντος

εὐηγγελικυῑα

εὐηγγελικυῑᾱς

εὐηγγελικον

εὐηγγελικοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εὐηγγέλισμαι

εὐηγγέλισαι

εὐηγγέλισται

쌍수 εὐηγγέλισθον

εὐηγγέλισθον

복수 εὐηγγελίσμεθα

εὐηγγέλισθε

εὐηγγελίσαται

명령법단수 εὐηγγέλισο

εὐηγγελίσθω

쌍수 εὐηγγέλισθον

εὐηγγελίσθων

복수 εὐηγγέλισθε

εὐηγγελίσθων

부정사 εὐηγγέλισθαι

분사 남성여성중성
εὐηγγελισμενος

εὐηγγελισμενου

εὐηγγελισμενη

εὐηγγελισμενης

εὐηγγελισμενον

εὐηγγελισμενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἰωάβ. οὐκ ἀνὴρ εὐαγγελίασ σὺ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ καὶ εὐαγγελιῇ ἐν ἡμέρᾳ ἄλλῃ, ἐν δὲ τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ οὐκ εὐαγγελιῇ, οὗ εἵνεκεν ὁ υἱὸσ τοῦ βασιλέωσ ἀπέθανε. (Septuagint, Liber II Samuelis 18:20)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 18:20)

유의어

  1. I bring good news

  2. 설교하다

파생어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION