헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

αὐτάρκης

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: αὐτάρκης αὐτάρκες

형태분석: αὐταρκη (어간) + ς (어미)

어원: a)rke/w

  1. 충분한, 만한, 원기 왕성한, 대담한, 무모한, 튼튼한, 격렬한, 정력적인, 편의적인, 편리한, 족한
  1. sufficient in oneself, having enough, independent, acting of itself, that supplies itself, independent of imports, strong enough, able of oneself to do, a sufficient, vigorous

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 αὐτάρκης

충분한 (이)가

αύ̓ταρκες

충분한 (것)가

속격 αὐτάρκους

충분한 (이)의

αὐτάρκους

충분한 (것)의

여격 αὐτάρκει

충분한 (이)에게

αὐτάρκει

충분한 (것)에게

대격 αὐτάρκη

충분한 (이)를

αύ̓ταρκες

충분한 (것)를

호격 αὐτάρκες

충분한 (이)야

αύ̓ταρκες

충분한 (것)야

쌍수주/대/호 αὐτάρκει

충분한 (이)들이

αὐτάρκει

충분한 (것)들이

속/여 αὐτάρκοιν

충분한 (이)들의

αὐτάρκοιν

충분한 (것)들의

복수주격 αὐτάρκεις

충분한 (이)들이

αὐτάρκη

충분한 (것)들이

속격 αὐτάρκων

충분한 (이)들의

αὐτάρκων

충분한 (것)들의

여격 αὐτάρκεσιν*

충분한 (이)들에게

αὐτάρκεσιν*

충분한 (것)들에게

대격 αὐτάρκεις

충분한 (이)들을

αὐτάρκη

충분한 (것)들을

호격 αὐτάρκεις

충분한 (이)들아

αὐτάρκη

충분한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μάταιον λόγον καὶ ψευδῆ μακράν μου ποίησον, πλοῦτον δὲ καὶ πενίαν μή μοι δῷσ, σύνταξόν δέ μοι τὰ δέοντα καὶ τὰ αὐτάρκη, (Septuagint, Liber Proverbiorum 24:34)

    (70인역 성경, 잠언 24:34)

  • ΜΗ ἔπεχε ἐπὶ τοῖσ χρήμασί σου καὶ μὴ εἴπῃσ. αὐτάρκη μοί ἐστι. (Septuagint, Liber Sirach 5:1)

    (70인역 성경, Liber Sirach 5:1)

  • μὴ εἴπῃσ. αὐτάρκη μοί ἐστι, καὶ τί ἀπὸ τοῦ νῦν κακωθήσομαι̣ (Septuagint, Liber Sirach 11:22)

    (70인역 성경, Liber Sirach 11:22)

  • ἀγαλλίαμα καρδίασ καὶ εὐφροσύνη ψυχῆσ οἶνοσ πινόμενοσ ἐν καιρῷ αὐτάρκησ. (Septuagint, Liber Sirach 31:28)

    (70인역 성경, Liber Sirach 31:28)

  • Ζωὴ αὐτάρκουσ ἐργάτου γλυκανθήσεται, καὶ ὑπὲρ ἀμφότερα ὁ εὑρίσκων θησαυρόν. (Septuagint, Liber Sirach 40:18)

    (70인역 성경, Liber Sirach 40:18)

  • ὡσ ὅ γε πολλὰ συνάγων, ὀλίγοισ δὲ χρώμενοσ οὐκ ἔστιν αὐτάρκησ, ἀλλ’ εἴτε μὴ δεῖται, τῆσ παρασκευῆσ ὧν οὐκ ὀρέγεται μάταιοσ, εἴτ’ ὀρέγεται, μικρολογίᾳ κολούων τὴν ἀπόλαυσιν ἄθλιοσ. (Plutarch, Comparison of Aristides with Marcus Cato, chapter 4 3:3)

    (플루타르코스, Comparison of Aristides with Marcus Cato, chapter 4 3:3)

  • ἐστιν οὐ μὴν ἀγήρωσ οὐδ’ αὐτάρκησ, ἀλλ’ ἀεὶ πολυωρίασ δεομένη καὶ βοηθείασ καὶ φροντίδοσ ἐπισπᾶται καὶ κατέχει τὸν πολιτικὸν εἱανοῦ ἁπτομένη καὶ τ’ ἐσσύμενον κατερύκει. (Plutarch, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 17 2:1)

    (플루타르코스, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 17 2:1)

  • οὐδεμία γὰρ αὐτάρκησ ἀνθρώπου φύσισ οὔτ’ ἐν λόγοισ οὔτ’ ἐν ἔργοισ ἀναμάρτητοσ εἶναι, κρατίστη δὲ ἡ πλεῖστα μὲν ἐπιτυγχάνουσα, ἐλάχιστα δὲ ἀστοχοῦσα. (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 3 1:2)

    (디오니시오스, , chapter 3 1:2)

  • αὐτάρκησ ἔσῃ, ἂν μάθῃσ τί τὸ καλὸν κἀγαθόν ἐστι· (Plutarch, De virtute et vitio, chapter, section 4 4:3)

    (플루타르코스, De virtute et vitio, chapter, section 4 4:3)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION