헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀποφθινύθω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀποφθινύθω

형태분석: ἀπο (접두사) + φθινύθ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 죽다, 소멸하다
  2. 잃다, 떨어뜨리다
  1. to perish
  2. to lose

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀποφθινύθω

(나는) 죽는다

ἀποφθινύθεις

(너는) 죽는다

ἀποφθινύθει

(그는) 죽는다

쌍수 ἀποφθινύθετον

(너희 둘은) 죽는다

ἀποφθινύθετον

(그 둘은) 죽는다

복수 ἀποφθινύθομεν

(우리는) 죽는다

ἀποφθινύθετε

(너희는) 죽는다

ἀποφθινύθουσιν*

(그들은) 죽는다

접속법단수 ἀποφθινύθω

(나는) 죽자

ἀποφθινύθῃς

(너는) 죽자

ἀποφθινύθῃ

(그는) 죽자

쌍수 ἀποφθινύθητον

(너희 둘은) 죽자

ἀποφθινύθητον

(그 둘은) 죽자

복수 ἀποφθινύθωμεν

(우리는) 죽자

ἀποφθινύθητε

(너희는) 죽자

ἀποφθινύθωσιν*

(그들은) 죽자

기원법단수 ἀποφθινύθοιμι

(나는) 죽기를 (바라다)

ἀποφθινύθοις

(너는) 죽기를 (바라다)

ἀποφθινύθοι

(그는) 죽기를 (바라다)

쌍수 ἀποφθινύθοιτον

(너희 둘은) 죽기를 (바라다)

ἀποφθινυθοίτην

(그 둘은) 죽기를 (바라다)

복수 ἀποφθινύθοιμεν

(우리는) 죽기를 (바라다)

ἀποφθινύθοιτε

(너희는) 죽기를 (바라다)

ἀποφθινύθοιεν

(그들은) 죽기를 (바라다)

명령법단수 ἀποφθίνυθε

(너는) 죽어라

ἀποφθινυθέτω

(그는) 죽어라

쌍수 ἀποφθινύθετον

(너희 둘은) 죽어라

ἀποφθινυθέτων

(그 둘은) 죽어라

복수 ἀποφθινύθετε

(너희는) 죽어라

ἀποφθινυθόντων, ἀποφθινυθέτωσαν

(그들은) 죽어라

부정사 ἀποφθινύθειν

죽는 것

분사 남성여성중성
ἀποφθινυθων

ἀποφθινυθοντος

ἀποφθινυθουσα

ἀποφθινυθουσης

ἀποφθινυθον

ἀποφθινυθοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀποφθινύθομαι

(나는) 죽힌다

ἀποφθινύθει, ἀποφθινύθῃ

(너는) 죽힌다

ἀποφθινύθεται

(그는) 죽힌다

쌍수 ἀποφθινύθεσθον

(너희 둘은) 죽힌다

ἀποφθινύθεσθον

(그 둘은) 죽힌다

복수 ἀποφθινυθόμεθα

(우리는) 죽힌다

ἀποφθινύθεσθε

(너희는) 죽힌다

ἀποφθινύθονται

(그들은) 죽힌다

접속법단수 ἀποφθινύθωμαι

(나는) 죽히자

ἀποφθινύθῃ

(너는) 죽히자

ἀποφθινύθηται

(그는) 죽히자

쌍수 ἀποφθινύθησθον

(너희 둘은) 죽히자

ἀποφθινύθησθον

(그 둘은) 죽히자

복수 ἀποφθινυθώμεθα

(우리는) 죽히자

ἀποφθινύθησθε

(너희는) 죽히자

ἀποφθινύθωνται

(그들은) 죽히자

기원법단수 ἀποφθινυθοίμην

(나는) 죽히기를 (바라다)

ἀποφθινύθοιο

(너는) 죽히기를 (바라다)

ἀποφθινύθοιτο

(그는) 죽히기를 (바라다)

쌍수 ἀποφθινύθοισθον

(너희 둘은) 죽히기를 (바라다)

ἀποφθινυθοίσθην

(그 둘은) 죽히기를 (바라다)

복수 ἀποφθινυθοίμεθα

(우리는) 죽히기를 (바라다)

ἀποφθινύθοισθε

(너희는) 죽히기를 (바라다)

ἀποφθινύθοιντο

(그들은) 죽히기를 (바라다)

명령법단수 ἀποφθινύθου

(너는) 죽혀라

ἀποφθινυθέσθω

(그는) 죽혀라

쌍수 ἀποφθινύθεσθον

(너희 둘은) 죽혀라

ἀποφθινυθέσθων

(그 둘은) 죽혀라

복수 ἀποφθινύθεσθε

(너희는) 죽혀라

ἀποφθινυθέσθων, ἀποφθινυθέσθωσαν

(그들은) 죽혀라

부정사 ἀποφθινύθεσθαι

죽히는 것

분사 남성여성중성
ἀποφθινυθομενος

ἀποφθινυθομενου

ἀποφθινυθομενη

ἀποφθινυθομενης

ἀποφθινυθομενον

ἀποφθινυθομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπεφθίνυθον

(나는) 죽고 있었다

ἀπεφθίνυθες

(너는) 죽고 있었다

ἀπεφθίνυθεν*

(그는) 죽고 있었다

쌍수 ἀπεφθινύθετον

(너희 둘은) 죽고 있었다

ἀπεφθινυθέτην

(그 둘은) 죽고 있었다

복수 ἀπεφθινύθομεν

(우리는) 죽고 있었다

ἀπεφθινύθετε

(너희는) 죽고 있었다

ἀπεφθίνυθον

(그들은) 죽고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπεφθινυθόμην

(나는) 죽히고 있었다

ἀπεφθινύθου

(너는) 죽히고 있었다

ἀπεφθινύθετο

(그는) 죽히고 있었다

쌍수 ἀπεφθινύθεσθον

(너희 둘은) 죽히고 있었다

ἀπεφθινυθέσθην

(그 둘은) 죽히고 있었다

복수 ἀπεφθινυθόμεθα

(우리는) 죽히고 있었다

ἀπεφθινύθεσθε

(너희는) 죽히고 있었다

ἀπεφθινύθοντο

(그들은) 죽히고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀθάνατοι δὲ τ’ ἐοῦσαι, ἀποφθινύθουσιν ἅπασαι. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 14, chapter 1014)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 14, chapter 1014)

  • ἀθάνατοι δέ τ’ ἐοῦσαι, ἀποφθινύθουσιν ἅπασαι. (Unknown, Elegy and Iambus, Volume I, , 20)

    (작자 미상, 비가, , 20)

  • ἀθάνατοι δέ τ’ ἐοῦσαι, ἀποφθινύθουσιν ἅπασαι. (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, , Kef. s'. KLEOBOULOS 3:4)

    (디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, , Kef. s'. KLEOBOULOS 3:4)

  • καρποὶ γὰρ ἀποφθινύθουσιν ἐν αὐτῇγαίησ δασσαμένων, Φώκου δ’ ἐπὶ σῆμα φερόντων. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 17 9:3)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 17 9:3)

유의어

  1. 죽다

  2. 잃다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION