헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Θήβη

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Θήβη

형태분석: Θηβ (어간) + η (어미)

어원: poet. form of Qh=bai, Hom.

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Καὶ ἐπορεύθη Ἀβιμέλεχ ἐκ Βαιθηλβερὶθ καὶ παρενέβαλεν ἐν Θήβησ καὶ κατέλαβεν αὐτήν. (Septuagint, Liber Iudicum 9:50)

    (70인역 성경, 판관기 9:50)

  • καὶ τὸ πρᾶγμα γελοιότατόν ἐστιν, ὁπόταν τισ ἄφνω ἀκούσῃ ὅτι ὁ Ἡρακλῆσ μὲν θεὸσ ἀπεδείχθη, ὁ δὲ Εὐρυσθεύσ, ὃσ ἐπέταττεν αὐτῷ, τέθνηκεν, καὶ πλησίον Ἡρακλέουσ νεὼσ οἰκέτου ὄντοσ καὶ Εὐρυσθέωσ τάφοσ τοῦ δεσπότου αὐτοῦ, καὶ πάλιν ἐν Θήβαισ Διόνυσοσ μὲν θεόσ, οἱ δ’ ἀνεψιοὶ αὐτοῦ ὁ Πενθεὺσ καὶ ὁ Ἀκταίων καὶ ὁ Λέαρχοσ ἀνθρώπων ἁπάντων κακοδαιμονέστατοι. (Lucian, Deorum concilium, (no name) 7:1)

    (루키아노스, Deorum concilium, (no name) 7:1)

  • τὰ μέγιστα δὲ καὶ ὧν ἕνεκα ἐπεθύμησα τῆσ αὐλητικῆσ, οὐχ ὁρῶ πῶσ ἂν ἀπ̓ αὐτῆσ μοι προσγένοιτο, ἡ δόξα ἡ παρὰ τῶν πολλῶν καὶ τὸ ἐπίσημον εἶναι ἐν πλήθεσι καὶ δείκνυσθαι τῷ δακτύλῳ, καὶ ἤν που φανῶ, εὐθὺσ ἐπιστρέφεσθαι πάντασ εἰσ ἐμὲ καὶ λέγειν τοὔνομα, οὗτοσ Ἁρμονίδησ ἐκεῖνόσ ἐστιν ὁ ἄριστοσ αὐλητήσ, ὥσπερ ὅτε καὶ σύ, ὦ Τιμόθεε, τὸ πρῶτον ἐλθὼν οἴκοθεν ἐκ Βοιωτίασ ὑπηύλησασ τῇ Πανδιονίδι καὶ ἐνίκησασ ἐν τῷ Αἰάντι τῷ ἐμμανεῖ, τοῦ ὁμωνύμου σοι ποιήσαντοσ τὸ μέλοσ, οὐδεὶσ ἦν ὃσ ἠγνόει τοὔνομα, Τιμόθεον ἐκ Θηβῶν· (Lucian, Harmonides 2:1)

    (루키아노스, Harmonides 2:1)

  • ἣ δὲ θεῷ δμηθεῖσα καὶ ἀνέρι πολλὸν ἀρίστῳ Θήβῃ ἐν ἑπταπύλῳ διδυμάονε γείνατο παῖδε, οὐ καθ’ ὁμὰ φρονέοντε· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 3:5)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 3:5)

  • ἡρ́ωσ ὦ Ιὄλαε, βροτῶν πολὺ φίλτατε πάντων, ἦ τε μέγ’ ἀθανάτουσ μάκαρασ, τοὶ Ὄλυμπον ἔχουσιν, ἤλιτεν Ἀμφιτρύων, ὅτ’ ἐυστέφανον ποτὶ Θήβην ἦλθε λιπὼν Τίρυνθα, ἐυκτίμενον πτολίεθρον, κτείνασ Ἠλεκτρύωνα βοῶν ἕνεκ’ εὐρυμετώπων· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 6:1)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 6:1)

  • καὶ τοὺσ μὲν πόλεμόσ τε κακὸσ καὶ φύλοπισ αἰνή, τοὺσ μὲν ὑφ’ ἑπταπύλῳ Θήβῃ, Καδμηίδι γαίῃ, ὤλεσε μαρναμένουσ μήλων ἕνεκ’ Οἰδιπόδαο, τοὺσ δὲ καὶ ἐν νήεσσιν ὑπὲρ μέγα λαῖτμα θαλάσσησ ἐσ Τροίην ἀγαγὼν Ἑλένησ ἕνεκ’ ἠυκόμοιο. (Hesiod, Works and Days, Book WD 20:2)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 20:2)

  • Κάδμῳ δ’ Ἁρμονίη, θυγάτηρ χρυσέησ Ἀφροδιτησ, Ἰνὼ καὶ Σεμέλην καὶ Ἀγαυὴν καλλιπάρῃον Αὐτονόην θ’, ἣν γῆμεν Ἀρισταῖοσ βαθυχαίτησ, γείνατο καὶ Πολύδωρον ἐυστεφάνῳ ἐνὶ Θήβῃ. (Hesiod, Theogony, Book Th. 105:1)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 105:1)

  • Θήβη δ’ ἁρματόεντα δίφρον συνεπήξατο πρώτη· (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 50 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 50 2:1)

  • ἡ δὲ Θήβη, θυγάτηρ μὲν Ιἄσονοσ οὖσα, γυνὴ δὲ Ἀλεξάνδρου, πυνθανομένη παρὰ τῶν φυλαττόντων Πελοπίδαν τὸ θαρραλέον αὐτοῦ καὶ γενναῖον, ἐπεθύμησεν ἰδεῖν τὸν ἄνδρα καὶ προσειπεῖν. (Plutarch, Pelopidas, chapter 28 3:4)

    (플루타르코스, Pelopidas, chapter 28 3:4)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION