헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Θήβη

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Θήβη

형태분석: Θηβ (어간) + η (어미)

어원: poet. form of Qh=bai, Hom.

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Καὶ ἐπορεύθη Ἀβιμέλεχ ἐκ Βαιθηλβερὶθ καὶ παρενέβαλεν ἐν Θήβησ καὶ κατέλαβεν αὐτήν. (Septuagint, Liber Iudicum 9:50)

    (70인역 성경, 판관기 9:50)

  • ἠθεῖ’, ἦ μάλα δή τι πατὴρ ἀνδρῶν τε θεῶν τε τιμᾷ σὴν κεφαλὴν καὶ ταύρεοσ Ἐννοσίγαιοσ, ὃσ Θήβησ κρήδεμνον ἔχει ῥύεταί τε πόληα· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 8:2)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 8:2)

  • Ζῆθον μὲν ἐλθόνθ’ ἁγνὸν ἐσ Θήβησ πέδον οἰκεῖν κελεύει· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 27 1:9)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 27 1:9)

  • σὺ μὲν τὸ Θήβησ, ὡσ λέγεισ, πέδον λιπών, ἀνδρῶν ἀρίστων ἐσθίειν δι’ ἡμέρασ ὅλησ τραχήλουσ καὶ κοπρῶνασ πλησίον Δίφιλοσ δὲ ἐν Βοιωτίδι· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 11 2:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 11 2:3)

  • "τίσ δ’ ἂν ἡσθείη συναναπαυσάμενοσ τῇ καλλίστῃ γυναικὶ μᾶλλον προσαγρυπνήσασ οἷσ γέγραφε περὶ Πανθείασ Ξενοφῶν ἢ περὶ Τιμοκλείασ Ἀριστόβουλοσ ἢ Θήβησ Θεόπομποσ; (Plutarch, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 10 1:9)

    (플루타르코스, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 10 1:9)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION