Ancient Greek-English Dictionary Language

ζυγόω

ο-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ζυγόω ζυγώσω

Structure: ζυγό (Stem) + ω (Ending)

Etym.: zugo/n

Sense

  1. to yoke together, to put the cross-bar to

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ζύγω ζύγοις ζύγοι
Dual ζύγουτον ζύγουτον
Plural ζύγουμεν ζύγουτε ζύγουσιν*
SubjunctiveSingular ζύγω ζύγοις ζύγοι
Dual ζύγωτον ζύγωτον
Plural ζύγωμεν ζύγωτε ζύγωσιν*
OptativeSingular ζύγοιμι ζύγοις ζύγοι
Dual ζύγοιτον ζυγοίτην
Plural ζύγοιμεν ζύγοιτε ζύγοιεν
ImperativeSingular ζῦγου ζυγοῦτω
Dual ζύγουτον ζυγοῦτων
Plural ζύγουτε ζυγοῦντων, ζυγοῦτωσαν
Infinitive ζύγουν
Participle MasculineFeminineNeuter
ζυγων ζυγουντος ζυγουσα ζυγουσης ζυγουν ζυγουντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ζύγουμαι ζύγοι ζύγουται
Dual ζύγουσθον ζύγουσθον
Plural ζυγοῦμεθα ζύγουσθε ζύγουνται
SubjunctiveSingular ζύγωμαι ζύγοι ζύγωται
Dual ζύγωσθον ζύγωσθον
Plural ζυγώμεθα ζύγωσθε ζύγωνται
OptativeSingular ζυγοίμην ζύγοιο ζύγοιτο
Dual ζύγοισθον ζυγοίσθην
Plural ζυγοίμεθα ζύγοισθε ζύγοιντο
ImperativeSingular ζύγου ζυγοῦσθω
Dual ζύγουσθον ζυγοῦσθων
Plural ζύγουσθε ζυγοῦσθων, ζυγοῦσθωσαν
Infinitive ζύγουσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ζυγουμενος ζυγουμενου ζυγουμενη ζυγουμενης ζυγουμενον ζυγουμενου

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ νῦν ὁ πατήρ μου ἐπαίδευσεν ὑμᾶσ ζυγῷ βαρεῖ, κἀγὼ προσθήσω ἐπὶ τὸν ζυγὸν ἡμῶν, ὁ πατήρ μου ἐπαίδευσεν ὑμᾶσ ἐν μάστιξι κἀγὼ παιδεύσω ὑμᾶσ ἐν σκορπίοισ. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 10:11)
  • εἰ γάρ τισ ἱστῶν στήσαι μου τὴν ὀργήν, τὰσ δὲ ὀδύνασ μου ἄραι ἐν ζυγῷ ὁμοθυμαδόν, (Septuagint, Liber Iob 6:2)
  • ἕσταμαι γὰρ ἐν ζυγῷ δικαίῳ, οἶδε δὲ ὁ Κύριοσ τὴν ἀκακίαν μου. (Septuagint, Liber Iob 31:6)
  • χείλη ἀλλοτρίων ἐν τούτοισ βαρυνθήσεται, λόγοι δὲ φρονίμων ἐν ζυγῷ σταθήσονται. (Septuagint, Liber Sirach 21:25)
  • εἰ δικαιωθήσεται ἐν ζυγῷ ἄνομοσ καὶ ἐν μαρσίππῳ στάθμια δόλου̣ (Septuagint, Prophetia Michaeae 6:11)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION