헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ζητητός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ζητητός ζητητή ζητητόν

형태분석: ζητητ (어간) + ος (어미)

어원: zhte/w의 분사형,

  1. sought for

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ζητητός

(이)가

ζητητή

(이)가

ζητητόν

(것)가

속격 ζητητοῦ

(이)의

ζητητῆς

(이)의

ζητητοῦ

(것)의

여격 ζητητῷ

(이)에게

ζητητῇ

(이)에게

ζητητῷ

(것)에게

대격 ζητητόν

(이)를

ζητητήν

(이)를

ζητητόν

(것)를

호격 ζητητέ

(이)야

ζητητή

(이)야

ζητητόν

(것)야

쌍수주/대/호 ζητητώ

(이)들이

ζητητᾱ́

(이)들이

ζητητώ

(것)들이

속/여 ζητητοῖν

(이)들의

ζητηταῖν

(이)들의

ζητητοῖν

(것)들의

복수주격 ζητητοί

(이)들이

ζητηταί

(이)들이

ζητητά

(것)들이

속격 ζητητῶν

(이)들의

ζητητῶν

(이)들의

ζητητῶν

(것)들의

여격 ζητητοῖς

(이)들에게

ζητηταῖς

(이)들에게

ζητητοῖς

(것)들에게

대격 ζητητούς

(이)들을

ζητητᾱ́ς

(이)들을

ζητητά

(것)들을

호격 ζητητοί

(이)들아

ζητηταί

(이)들아

ζητητά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἦσθα ζητητήσ, ὦ Διόγνητε, ὅτε Πυθόνικοσ εἰσήγγειλεν ἐν τῷ δήμῳ περὶ Ἀλκιβιάδου; (Andocides, Speeches, 26:1)

    (안도키데스, 연설, 26:1)

  • ἔνθα δή, ὡσ ἐοίκεν, ὦ φίλε Γλαύκων, ὁ πᾶσ κίνδυνοσ ἀνθρώπῳ, καὶ διὰ ταῦτα μάλιστα ἐπιμελητέον ὅπωσ ἕκαστοσ ἡμῶν τῶν ἄλλων μαθημάτων ἀμελήσασ τούτου τοῦ μαθήματοσ καὶ ζητητὴσ καὶ μαθητὴσ ἔσται, ἐάν ποθεν οἱο͂́σ τ’ ᾖ μαθεῖν καὶ ἐξευρεῖν τίσ αὐτὸν ποιήσει δυνατὸν καὶ ἐπιστήμονα, βίον καὶ χρηστὸν καὶ πονηρὸν διαγιγνώσκοντα, τὸν βελτίω ἐκ τῶν δυνατῶν ἀεὶ πανταχοῦ αἱρεῖσθαι· (Plato, Republic, book 10 457:2)

    (플라톤, Republic, book 10 457:2)

유의어

  1. sought for

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION