헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ζηλωτικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ζηλωτικός ζηλωτική ζηλωτικόν

형태분석: ζηλωτικ (어간) + ος (어미)

어원: from zhlwto/s

  1. emulous

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ζηλωτικός

(이)가

ζηλωτική

(이)가

ζηλωτικόν

(것)가

속격 ζηλωτικοῦ

(이)의

ζηλωτικῆς

(이)의

ζηλωτικοῦ

(것)의

여격 ζηλωτικῷ

(이)에게

ζηλωτικῇ

(이)에게

ζηλωτικῷ

(것)에게

대격 ζηλωτικόν

(이)를

ζηλωτικήν

(이)를

ζηλωτικόν

(것)를

호격 ζηλωτικέ

(이)야

ζηλωτική

(이)야

ζηλωτικόν

(것)야

쌍수주/대/호 ζηλωτικώ

(이)들이

ζηλωτικᾱ́

(이)들이

ζηλωτικώ

(것)들이

속/여 ζηλωτικοῖν

(이)들의

ζηλωτικαῖν

(이)들의

ζηλωτικοῖν

(것)들의

복수주격 ζηλωτικοί

(이)들이

ζηλωτικαί

(이)들이

ζηλωτικά

(것)들이

속격 ζηλωτικῶν

(이)들의

ζηλωτικῶν

(이)들의

ζηλωτικῶν

(것)들의

여격 ζηλωτικοῖς

(이)들에게

ζηλωτικαῖς

(이)들에게

ζηλωτικοῖς

(것)들에게

대격 ζηλωτικούς

(이)들을

ζηλωτικᾱ́ς

(이)들을

ζηλωτικά

(것)들을

호격 ζηλωτικοί

(이)들아

ζηλωτικαί

(이)들아

ζηλωτικά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ μὲν γὰρ αὑτὸν παρασκευάζει διὰ τὸν ζῆλον τυγχάνειν τῶν ἀγαθῶν, ὁ δὲ τὸν πλησίον μὴ ἔχειν διὰ τὸν φθόνον, ἀνάγκη δὴ ζηλωτικοὺσ μὲν εἶναι τοὺσ ἀξιοῦντασ αὑτοὺσ ἀγαθῶν ὧν μὴ ἔχουσιν, <ἐνδεχομένων αὐτοῖσ λαβεῖν>· (Aristotle, Rhetoric, Book 2, chapter 11 1:3)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 2, chapter 11 1:3)

  • καὶ ὧν πρόγονοι ἢ συγγενεῖσ ἢ οἰκεῖοι ἢ τὸ ἔθνοσ ἢ ἡ πόλισ ἔντιμοι, ζηλωτικοὶ περὶ ταῦτα· (Aristotle, Rhetoric, Book 2, chapter 11 3:1)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 2, chapter 11 3:1)

유의어

  1. emulous

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION