ζηλόω
ο-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ζηλόω
Structure:
ζηλό
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I emulate
- I am jealous
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἔτι τοίνυν καὶ γυναῖκα γήμασ κατὰ νόμουσ ἀνὴρ ἐπιεικὴσ διανοεῖται περιέπειν καὶ συνεῖναι δικαίωσ καὶ σωφρόνωσ, χρόνῳ δὲ τῆσ συνηθείασ ἐντεκούσησ πάθοσ αἰσθάνεται τῷ λογισμῷ τὸ φιλεῖν καὶ τὸ ἀγαπᾶν ἐπιτεινόμενον ὥσπερ αὖ καὶ νέοι διδασκάλοισ ἐπιτυχόντεσ ἀστείοισ ὑπὸ χρείασ τὸ πρῶτον ἕπονται καὶ ζηλοῦσιν, ὕστερον δὲ καὶ φιλοῦσιν ἀντὶ γνωρίμων καὶ μαθητῶν ἐρασταὶ καλούμενοι καὶ ὄντεσ. (Plutarch, De virtute morali, section 8 3:1)
- ὥσπερ αὖ καὶ νέοι διδασκάλοισ ἐπιτυχόντεσ ἀστείοισ ὑπὸ χρείασ τὸ πρῶτον ἕπονται καὶ ζηλοῦσιν, ὕστερον δὲ καὶ φιλοῦσιν ἀντὶ γνωρίμων καὶ μαθητῶν ἐρασταὶ καλούμενοι καὶ ὄντεσ. (Plutarch, De virtute morali, section 8 2:1)
- "ταύτην μάλιστα βάπτουσιν, ᾗ χαίροντασ ὁρῶσιν, οὕτωσ οἱ νέοι ταῦτα μανθάνουσι καὶ ζηλοῦσιν, οἷσ ἂν ὁ παρ’ ὑμῶν ἔπαινοσ ἕπηται" παρεκάλει δ’ αὐτούσ, εἰμὲν ἀρετῇ καὶ σωφροσύνῃ γεγόνασι μεγάλοι, μηδὲν μεταβάλλεσθαι πρὸσ τὸ χεῖρον, εἰ δ’ ἀκρασίᾳ καὶ κακίᾳ, μεταβάλλεσθαι πρὸσ τὸ βέλτιον ἱκανῶσ γὰρ ἤδη μεγάλουσ ἀπ’ ἐκείνων γεγονέναι. (Plutarch, Marcus Cato, chapter 8 4:2)
- ἦν γὰρ οὐκ ἀνασχετὸσ ἡ τῶν Ἀρμενίων ἀρχὴ τοῖσ Ἕλλησιν, ἀλλὰ χαλεπή καὶ μάλιστα τοῦ βασιλέωσ αὐτοῦ τὸ φρόνημα τραγικὸν καὶ ὑπέρογκον ἐν ταῖσ μεγάλαισ εὐτυχίαισ ἐγεγόνει, πάντων, ὅσα ζηλοῦσιν οἱ πολλοὶ καὶ θαυμάζουσιν, οὐ μόνον ὄντων περὶ αὐτόν, ἀλλὰ καὶ δι’ αὑτὸν γεγονέναι δοκούντων. (Plutarch, Lucullus, chapter 21 3:1)
- Οἱ πολλοὶ ἄνθρωποι ὁπόσα ἐπιτηδεύουσιν ἢ ζηλοῦσιν, οὐδὲν αὐτῶν εἰδότεσ ὁποῖόν ἐστιν οὐδὲ ἥντινα ἔχει ὠφέλειαν ἐπιτηδεύουσιν, ἀλλ̓ ὑπὸ δόξησ ἢ ἡδονῆσ ἢ συνηθείασ ἀγόμενοι πρὸσ αὐτά. (Dio, Chrysostom, Orationes, 1:1)
Synonyms
-
I emulate
-
I am jealous