고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ζηλόω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ζηλῶ (나는) 본받는다 |
ζηλοῖς (너는) 본받는다 |
ζηλοῖ (그는) 본받는다 |
쌍수 | ζηλοῦτον (너희 둘은) 본받는다 |
ζηλοῦτον (그 둘은) 본받는다 |
||
복수 | ζηλοῦμεν (우리는) 본받는다 |
ζηλοῦτε (너희는) 본받는다 |
ζηλοῦσιν* (그들은) 본받는다 |
|
접속법 | 단수 | ζηλῶ (나는) 본받자 |
ζηλοῖς (너는) 본받자 |
ζηλοῖ (그는) 본받자 |
쌍수 | ζηλῶτον (너희 둘은) 본받자 |
ζηλῶτον (그 둘은) 본받자 |
||
복수 | ζηλῶμεν (우리는) 본받자 |
ζηλῶτε (너희는) 본받자 |
ζηλῶσιν* (그들은) 본받자 |
|
기원법 | 단수 | ζηλοῖμι (나는) 본받기를 (바라다) |
ζηλοῖς (너는) 본받기를 (바라다) |
ζηλοῖ (그는) 본받기를 (바라다) |
쌍수 | ζηλοῖτον (너희 둘은) 본받기를 (바라다) |
ζηλοίτην (그 둘은) 본받기를 (바라다) |
||
복수 | ζηλοῖμεν (우리는) 본받기를 (바라다) |
ζηλοῖτε (너희는) 본받기를 (바라다) |
ζηλοῖεν (그들은) 본받기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ζήλου (너는) 본받아라 |
ζηλούτω (그는) 본받아라 |
|
쌍수 | ζηλοῦτον (너희 둘은) 본받아라 |
ζηλούτων (그 둘은) 본받아라 |
||
복수 | ζηλοῦτε (너희는) 본받아라 |
ζηλούντων, ζηλούτωσαν (그들은) 본받아라 |
||
부정사 | ζηλοῦν 본받는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ζηλων ζηλουντος | ζηλουσα ζηλουσης | ζηλουν ζηλουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ζηλοῦμαι (나는) 본받힌다 |
ζηλοῖ (너는) 본받힌다 |
ζηλοῦται (그는) 본받힌다 |
쌍수 | ζηλοῦσθον (너희 둘은) 본받힌다 |
ζηλοῦσθον (그 둘은) 본받힌다 |
||
복수 | ζηλούμεθα (우리는) 본받힌다 |
ζηλοῦσθε (너희는) 본받힌다 |
ζηλοῦνται (그들은) 본받힌다 |
|
접속법 | 단수 | ζηλῶμαι (나는) 본받히자 |
ζηλοῖ (너는) 본받히자 |
ζηλῶται (그는) 본받히자 |
쌍수 | ζηλῶσθον (너희 둘은) 본받히자 |
ζηλῶσθον (그 둘은) 본받히자 |
||
복수 | ζηλώμεθα (우리는) 본받히자 |
ζηλῶσθε (너희는) 본받히자 |
ζηλῶνται (그들은) 본받히자 |
|
기원법 | 단수 | ζηλοίμην (나는) 본받히기를 (바라다) |
ζηλοῖο (너는) 본받히기를 (바라다) |
ζηλοῖτο (그는) 본받히기를 (바라다) |
쌍수 | ζηλοῖσθον (너희 둘은) 본받히기를 (바라다) |
ζηλοίσθην (그 둘은) 본받히기를 (바라다) |
||
복수 | ζηλοίμεθα (우리는) 본받히기를 (바라다) |
ζηλοῖσθε (너희는) 본받히기를 (바라다) |
ζηλοῖντο (그들은) 본받히기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ζηλοῦ (너는) 본받혀라 |
ζηλούσθω (그는) 본받혀라 |
|
쌍수 | ζηλοῦσθον (너희 둘은) 본받혀라 |
ζηλούσθων (그 둘은) 본받혀라 |
||
복수 | ζηλοῦσθε (너희는) 본받혀라 |
ζηλούσθων, ζηλούσθωσαν (그들은) 본받혀라 |
||
부정사 | ζηλοῦσθαι 본받히는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ζηλουμενος ζηλουμενου | ζηλουμενη ζηλουμενης | ζηλουμενον ζηλουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐζήλουν (나는) 본받고 있었다 |
ἐζήλους (너는) 본받고 있었다 |
ἐζήλουν* (그는) 본받고 있었다 |
쌍수 | ἐζηλοῦτον (너희 둘은) 본받고 있었다 |
ἐζηλούτην (그 둘은) 본받고 있었다 |
||
복수 | ἐζηλοῦμεν (우리는) 본받고 있었다 |
ἐζηλοῦτε (너희는) 본받고 있었다 |
ἐζήλουν (그들은) 본받고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐζηλούμην (나는) 본받히고 있었다 |
ἐζηλοῦ (너는) 본받히고 있었다 |
ἐζηλοῦτο (그는) 본받히고 있었다 |
쌍수 | ἐζηλοῦσθον (너희 둘은) 본받히고 있었다 |
ἐζηλούσθην (그 둘은) 본받히고 있었다 |
||
복수 | ἐζηλούμεθα (우리는) 본받히고 있었다 |
ἐζηλοῦσθε (너희는) 본받히고 있었다 |
ἐζηλοῦντο (그들은) 본받히고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(루키아노스,
(디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 2212)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 4538)
(디오니시오스, De Demosthene, chapter 33 1:2)
(플루타르코스, Cicero, chapter 43 2:1)
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기