헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ζάλη

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ζάλη

형태분석: ζαλ (어간) + η (어미)

어원: perh. from ze/w

  1. the surging, surge, spray, storms, distresses

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοῦ μὲν γὰρ ἡλίου τὸ φῶσ ἐκλιπεῖν, νύκτα δὲ κατασχεῖν οὐ πρᾳεῖαν οὐδ’ ἥσυχον, ἀλλὰ βροντάσ τε δεινὰσ καὶ πνοὰσ ἀνέμων ζάλην ἐλαυνόντων πανταχόθεν ἔχουσαν· (Plutarch, chapter 27 6:2)

    (플루타르코스, chapter 27 6:2)

  • πολλὴν δὲ ἐκ τοῦ στόματοσ πυρὸσ ἐξέβρασσε ζάλην. (Apollodorus, Library and Epitome, book 1, chapter 6 3:8)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book 1, chapter 6 3:8)

  • τύχη δὲ σωτὴρ ναῦν θέλουσ’ ἐφέζετο, ὡσ μήτ’ ἐν ὁρ́μῳ κύματοσ ζάλην ἔχειν μήτ’ ἐξοκεῖλαι πρὸσ κραταίλεων χθόνα. (Aeschylus, Agamemnon, episode 5:12)

    (아이스킬로스, 아가멤논, episode 5:12)

  • οἱ δὲ ἀτάκτωσ καὶ θορυβούμενοι καὶ οὐ πάντεσ οὐδὲ ὁμαλῶσ ὑφίσταντο, καὶ τὸ πνεῦμα περιῄει τὴν ζάλην αὐτοῖσ προσβάλλον ἐναντίαν. (Plutarch, Pompey, chapter 12 2:1)

    (플루타르코스, Pompey, chapter 12 2:1)

  • καὶ ζάλην καὶ σκότοσ, ὥστ’ ἔρημον ἀπολειφθῆναι τὸν πρὸ τῆσ οἰκίασ τόπον τῶν φυλαττόντων, ἐπιτήδειον ὑπολαμβάνοντα τὸν καιρὸν ἅμα τοῖσ ἑταίροισ ἔχουσιν ὑπὸ ταῖσ περιβολαῖσ τὰ ξίφη παρελθεῖν εἴσω τῶν θυρῶν, ἀποκτείναντα δὲ τὸν βασιλέα καὶ τοὺσ παῖδασ αὐτοῦ καὶ τῶν ἄλλων ὅσοισ ἐνέτυχεν ἐνεῖναι πῦρ εἰσ τὴν οἰκίαν κατὰ πολλοὺσ τόπουσ, ταῦτα δὲ πράξαντα τὸν ὑπὲρ τῆσ κεραυνώσεωσ διασπεῖραι λόγον. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 35 6:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 35 6:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION