헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ψωμίζω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ψωμίζω

형태분석: ψωμίζ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to feed with sops or tid-bits, tid-bits he is fed
  2. to employ in feeding

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ψωμίζω

ψωμίζεις

ψωμίζει

쌍수 ψωμίζετον

ψωμίζετον

복수 ψωμίζομεν

ψωμίζετε

ψωμίζουσιν*

접속법단수 ψωμίζω

ψωμίζῃς

ψωμίζῃ

쌍수 ψωμίζητον

ψωμίζητον

복수 ψωμίζωμεν

ψωμίζητε

ψωμίζωσιν*

기원법단수 ψωμίζοιμι

ψωμίζοις

ψωμίζοι

쌍수 ψωμίζοιτον

ψωμιζοίτην

복수 ψωμίζοιμεν

ψωμίζοιτε

ψωμίζοιεν

명령법단수 ψώμιζε

ψωμιζέτω

쌍수 ψωμίζετον

ψωμιζέτων

복수 ψωμίζετε

ψωμιζόντων, ψωμιζέτωσαν

부정사 ψωμίζειν

분사 남성여성중성
ψωμιζων

ψωμιζοντος

ψωμιζουσα

ψωμιζουσης

ψωμιζον

ψωμιζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ψωμίζομαι

ψωμίζει, ψωμίζῃ

ψωμίζεται

쌍수 ψωμίζεσθον

ψωμίζεσθον

복수 ψωμιζόμεθα

ψωμίζεσθε

ψωμίζονται

접속법단수 ψωμίζωμαι

ψωμίζῃ

ψωμίζηται

쌍수 ψωμίζησθον

ψωμίζησθον

복수 ψωμιζώμεθα

ψωμίζησθε

ψωμίζωνται

기원법단수 ψωμιζοίμην

ψωμίζοιο

ψωμίζοιτο

쌍수 ψωμίζοισθον

ψωμιζοίσθην

복수 ψωμιζοίμεθα

ψωμίζοισθε

ψωμίζοιντο

명령법단수 ψωμίζου

ψωμιζέσθω

쌍수 ψωμίζεσθον

ψωμιζέσθων

복수 ψωμίζεσθε

ψωμιζέσθων, ψωμιζέσθωσαν

부정사 ψωμίζεσθαι

분사 남성여성중성
ψωμιζομενος

ψωμιζομενου

ψωμιζομενη

ψωμιζομενης

ψωμιζομενον

ψωμιζομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἤ τοῦτο μὲν ἄπιστόν ἐστιν ὅλωσ καὶ τερατῶδεσ, ἅτεροσ δὲ τῶν μύθων πιθανώτεροσ, ὡσ ἄρα τοῖσ περὶ Ῥωμύλον καὶ Ῥῶμον ἐκτεθεῖσιν οὐ μόνον λύκαινα θηλὴν ἐπεῖχεν, ἀλλὰ καὶ δρυοκολάπτησ τισ ἐπιφοιτῶν ἐψώμιζεν; (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 21 1:2)

    (플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 21 1:2)

  • πότερον ὅτι τὸν Πῖκον λέγουσιν ὑπὸ φαρμάκων τῆσ γυναικὸσ μεταβαλεῖν τὴν φύσιν καὶ γενόμενον δρυοκολάπτην ἀποφθέγγεσθαι λόγια καὶ χρησμῳδεῖν τοῖσ ἐρωτῶσιν ἢ τοῦτο μὲν ἄπιστόν ἐστιν ὅλωσ καὶ τερατῶδεσ, ἅτεροσ δὲ τῶν μύθων πιθανώτεροσ, ὡσ ἄρα τοῖσ περὶ Ῥωμύλον καὶ Ῥῶμον ἐκτεθεῖσιν οὐ μόνον λύκαινα θηλὴν ἐπεῖχεν, ἀλλὰ καὶ δρυοκολάπτησ τισ ἐπιφοιτῶν ἐψώμιζεν; (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 21 1:1)

    (플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 21 1:1)

유의어

  1. to employ in feeding

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION