헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χασμάω

α 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χασμάω

형태분석: χασμά (어간) + ω (인칭어미)

어원: from xa/sma

  1. 하품하다
  1. to yawn, gape wide

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 χασμῶ

(나는) 하품한다

χασμᾷς

(너는) 하품한다

χασμᾷ

(그는) 하품한다

쌍수 χασμᾶτον

(너희 둘은) 하품한다

χασμᾶτον

(그 둘은) 하품한다

복수 χασμῶμεν

(우리는) 하품한다

χασμᾶτε

(너희는) 하품한다

χασμῶσιν*

(그들은) 하품한다

접속법단수 χασμῶ

(나는) 하품하자

χασμῇς

(너는) 하품하자

χασμῇ

(그는) 하품하자

쌍수 χασμῆτον

(너희 둘은) 하품하자

χασμῆτον

(그 둘은) 하품하자

복수 χασμῶμεν

(우리는) 하품하자

χασμῆτε

(너희는) 하품하자

χασμῶσιν*

(그들은) 하품하자

기원법단수 χασμῷμι

(나는) 하품하기를 (바라다)

χασμῷς

(너는) 하품하기를 (바라다)

χασμῷ

(그는) 하품하기를 (바라다)

쌍수 χασμῷτον

(너희 둘은) 하품하기를 (바라다)

χασμῴτην

(그 둘은) 하품하기를 (바라다)

복수 χασμῷμεν

(우리는) 하품하기를 (바라다)

χασμῷτε

(너희는) 하품하기를 (바라다)

χασμῷεν

(그들은) 하품하기를 (바라다)

명령법단수 χάσμᾱ

(너는) 하품해라

χασμᾱ́τω

(그는) 하품해라

쌍수 χασμᾶτον

(너희 둘은) 하품해라

χασμᾱ́των

(그 둘은) 하품해라

복수 χασμᾶτε

(너희는) 하품해라

χασμώντων, χασμᾱ́τωσαν

(그들은) 하품해라

부정사 χασμᾶν

하품하는 것

분사 남성여성중성
χασμων

χασμωντος

χασμωσα

χασμωσης

χασμων

χασμωντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 χασμῶμαι

(나는) 하품된다

χασμᾷ

(너는) 하품된다

χασμᾶται

(그는) 하품된다

쌍수 χασμᾶσθον

(너희 둘은) 하품된다

χασμᾶσθον

(그 둘은) 하품된다

복수 χασμώμεθα

(우리는) 하품된다

χασμᾶσθε

(너희는) 하품된다

χασμῶνται

(그들은) 하품된다

접속법단수 χασμῶμαι

(나는) 하품되자

χασμῇ

(너는) 하품되자

χασμῆται

(그는) 하품되자

쌍수 χασμῆσθον

(너희 둘은) 하품되자

χασμῆσθον

(그 둘은) 하품되자

복수 χασμώμεθα

(우리는) 하품되자

χασμῆσθε

(너희는) 하품되자

χασμῶνται

(그들은) 하품되자

기원법단수 χασμῴμην

(나는) 하품되기를 (바라다)

χασμῷο

(너는) 하품되기를 (바라다)

χασμῷτο

(그는) 하품되기를 (바라다)

쌍수 χασμῷσθον

(너희 둘은) 하품되기를 (바라다)

χασμῴσθην

(그 둘은) 하품되기를 (바라다)

복수 χασμῴμεθα

(우리는) 하품되기를 (바라다)

χασμῷσθε

(너희는) 하품되기를 (바라다)

χασμῷντο

(그들은) 하품되기를 (바라다)

명령법단수 χασμῶ

(너는) 하품되어라

χασμᾱ́σθω

(그는) 하품되어라

쌍수 χασμᾶσθον

(너희 둘은) 하품되어라

χασμᾱ́σθων

(그 둘은) 하품되어라

복수 χασμᾶσθε

(너희는) 하품되어라

χασμᾱ́σθων, χασμᾱ́σθωσαν

(그들은) 하품되어라

부정사 χασμᾶσθαι

하품되는 것

분사 남성여성중성
χασμωμενος

χασμωμενου

χασμωμενη

χασμωμενης

χασμωμενον

χασμωμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐχάσμων

(나는) 하품하고 있었다

ἐχάσμᾱς

(너는) 하품하고 있었다

ἐχάσμᾱν*

(그는) 하품하고 있었다

쌍수 ἐχασμᾶτον

(너희 둘은) 하품하고 있었다

ἐχασμᾱ́την

(그 둘은) 하품하고 있었다

복수 ἐχασμῶμεν

(우리는) 하품하고 있었다

ἐχασμᾶτε

(너희는) 하품하고 있었다

ἐχάσμων

(그들은) 하품하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐχασμώμην

(나는) 하품되고 있었다

ἐχασμῶ

(너는) 하품되고 있었다

ἐχασμᾶτο

(그는) 하품되고 있었다

쌍수 ἐχασμᾶσθον

(너희 둘은) 하품되고 있었다

ἐχασμᾱ́σθην

(그 둘은) 하품되고 있었다

복수 ἐχασμώμεθα

(우리는) 하품되고 있었다

ἐχασμᾶσθε

(너희는) 하품되고 있었다

ἐχασμῶντο

(그들은) 하품되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Πείσαυρα μέν, Ἀντωνίου πόλισ κληρουχία, ᾠκισμένη παρὰ τὸν Ἀδρίαν, χασμάτων ὑπορραγέντων κατεπόθη. (Plutarch, Antony, chapter 60 2:2)

    (플루타르코스, Antony, chapter 60 2:2)

  • ἕν τι τῶν χασμάτων τῆσ γῆσ ἄλλωσ τε μέγιστον τυγχάνει ὂν καὶ διαμπερὲσ τετρημένον δι’ ὅλησ τῆσ γῆσ, τοῦτο ὅπερ Ὅμηροσ εἶπε, λέγων αὐτότῆλε μάλ’, ᾗχι βάθιστον ὑπὸ χθονόσ ἐστι βέρεθρον· (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 897:4)

    (플라톤, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 897:4)

  • "κρῆναι δὲ κατὰ χασμάτων λεοντείων ἐξιᾶσι κρουνούσ, ὅτι Νεῖλοσ ἐπάγει νέον ὕδωρ ταῖσ Αἰγυπτίων ἀρούραισ, ἡλίου τὸν λέοντα παροδεύοντοσ. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 4, 4:12)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 4, 4:12)

  • ἐν δὲ τῇ Στρογγύλῃ καὶ τῇ Ιἑρᾷ μέχρι τοῦ νῦν ἐκ τῶν χασμάτων ἐκπίπτει πνεύματοσ μέγεθοσ καὶ βρόμοσ ἐξαίσιοσ· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 5, chapter 7 3:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 5, chapter 7 3:2)

  • εἶναι δὲ τοῖσ περὶ τὸ χρηστήριον ἔθοσ πάτριον μηδένα τὸν ἥλιον ὁρᾶν, ἀλλὰ τῆσ νυκτὸσ ἔξω πορεύεσθαι τῶν χασμάτων· (Strabo, Geography, book 5, chapter 4 10:18)

    (스트라본, 지리학, book 5, chapter 4 10:18)

유의어

  1. 하품하다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION