ὕω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
ὕω
ὕσω
ὗσα
ὗσμαι
ὕσθην
Structure:
ύ̔
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I rain
- (with accusative of place) I rain on
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἀλλὰ καὶ εἰσ Ὀλυμπίαν ἐλθόντα ἐν δερμα‐ τίνῳ καθίσαι, ὡσ μέλλοντοσ ὕσειν· (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, B, Kef. g'. ANACAGORAS 5:3)
- Προφήτησ δέ τισ τοῦ μεγάλου θεοῦ ἐκ πόλεωσ Θεσσεβώνησ τῆσ Γαλααδίτιδοσ χώρασ προσελθὼν Ἀχάβῳ προλέγειν αὐτῷ τὸν θεὸν ἔφασκε μήθ’ ὕσειν αὐτὸν ἐν ἐκείνοισ τοῖσ ἔτεσι μήτε δρόσον καταπέμψειν εἰσ τὴν χώραν, εἰ μὴ φανέντοσ αὐτοῦ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 8 400:1)
Synonyms
-
I rain
-
I rain on
Derived
- ἀνύω (to effect, achieve, accomplish)
- ἐφύω (to rain upon, rained upon, exposed to the rain)
- μεθύω (to be drunken with wine, soaked, to be drunken or intoxicated)