Ancient Greek-English Dictionary Language

ὕω

Non-contract Verb; Transliteration:

Principal Part: ὕω ὕσω ὗσα ὗσμαι ὕσθην

Structure: ύ̔ (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. I rain
  2. (with accusative of place) I rain on

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ύ̔ω ύ̔εις ύ̔ει
Dual ύ̔ετον ύ̔ετον
Plural ύ̔ομεν ύ̔ετε ύ̔ουσιν*
SubjunctiveSingular ύ̔ω ύ̔ῃς ύ̔ῃ
Dual ύ̔ητον ύ̔ητον
Plural ύ̔ωμεν ύ̔ητε ύ̔ωσιν*
OptativeSingular ύ̔οιμι ύ̔οις ύ̔οι
Dual ύ̔οιτον ὑοίτην
Plural ύ̔οιμεν ύ̔οιτε ύ̔οιεν
ImperativeSingular ύ̔ε ὑέτω
Dual ύ̔ετον ὑέτων
Plural ύ̔ετε ὑόντων, ὑέτωσαν
Infinitive ύ̔ειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ὑων ὑοντος ὑουσα ὑουσης ὑον ὑοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ύ̔ομαι ύ̔ει, ύ̔ῃ ύ̔εται
Dual ύ̔εσθον ύ̔εσθον
Plural ὑόμεθα ύ̔εσθε ύ̔ονται
SubjunctiveSingular ύ̔ωμαι ύ̔ῃ ύ̔ηται
Dual ύ̔ησθον ύ̔ησθον
Plural ὑώμεθα ύ̔ησθε ύ̔ωνται
OptativeSingular ὑοίμην ύ̔οιο ύ̔οιτο
Dual ύ̔οισθον ὑοίσθην
Plural ὑοίμεθα ύ̔οισθε ύ̔οιντο
ImperativeSingular ύ̔ου ὑέσθω
Dual ύ̔εσθον ὑέσθων
Plural ύ̔εσθε ὑέσθων, ὑέσθωσαν
Infinitive ύ̔εσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ὑομενος ὑομενου ὑομενη ὑομενης ὑομενον ὑομενου

Future tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ύ̔σω ύ̔σεις ύ̔σει
Dual ύ̔σετον ύ̔σετον
Plural ύ̔σομεν ύ̔σετε ύ̔σουσιν*
OptativeSingular ύ̔σοιμι ύ̔σοις ύ̔σοι
Dual ύ̔σοιτον ὑσοίτην
Plural ύ̔σοιμεν ύ̔σοιτε ύ̔σοιεν
Infinitive ύ̔σειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ὑσων ὑσοντος ὑσουσα ὑσουσης ὑσον ὑσοντος
Middle
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ύ̔σομαι ύ̔σει, ύ̔σῃ ύ̔σεται
Dual ύ̔σεσθον ύ̔σεσθον
Plural ὑσόμεθα ύ̔σεσθε ύ̔σονται
OptativeSingular ὑσοίμην ύ̔σοιο ύ̔σοιτο
Dual ύ̔σοισθον ὑσοίσθην
Plural ὑσοίμεθα ύ̔σοισθε ύ̔σοιντο
Infinitive ύ̔σεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ὑσομενος ὑσομενου ὑσομενη ὑσομενης ὑσομενον ὑσομενου
Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ὑσθήσομαι ὑσθήσῃ ὑσθήσεται
Dual ὑσθήσεσθον ὑσθήσεσθον
Plural ὑσθησόμεθα ὑσθήσεσθε ὑσθήσονται
OptativeSingular ὑσθησοίμην ὑσθήσοιο ὑσθήσοιτο
Dual ὑσθήσοισθον ὑσθησοίσθην
Plural ὑσθησοίμεθα ὑσθήσοισθε ὑσθήσοιντο
Infinitive ὑσθήσεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ὑσθησομενος ὑσθησομενου ὑσθησομενη ὑσθησομενης ὑσθησομενον ὑσθησομενου

Imperfect tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ῦ̔ον ῦ̔ες ῦ̔εν*
Dual ῡ́̔ετον ῡ̔έτην
Plural ῡ́̔ομεν ῡ́̔ετε ῦ̔ον
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ῡ̔όμην ῡ́̔ου ῡ́̔ετο
Dual ῡ́̔εσθον ῡ̔έσθην
Plural ῡ̔όμεθα ῡ́̔εσθε ῡ́̔οντο

Aorist tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ῦ̔σα ῦ̔σας ῦ̔σεν*
Dual ῡ́̔σατον ῡ̔σάτην
Plural ῡ́̔σαμεν ῡ́̔σατε ῦ̔σαν
SubjunctiveSingular ύ̔σω ύ̔σῃς ύ̔σῃ
Dual ύ̔σητον ύ̔σητον
Plural ύ̔σωμεν ύ̔σητε ύ̔σωσιν*
OptativeSingular ύ̔σαιμι ύ̔σαις ύ̔σαι
Dual ύ̔σαιτον ὑσαίτην
Plural ύ̔σαιμεν ύ̔σαιτε ύ̔σαιεν
ImperativeSingular ύ̔σον ὑσάτω
Dual ύ̔σατον ὑσάτων
Plural ύ̔σατε ὑσάντων
Infinitive ύ̔σαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ὑσᾱς ὑσαντος ὑσᾱσα ὑσᾱσης ὑσαν ὑσαντος
Middle
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ῡ̔σάμην ῡ́̔σω ῡ́̔σατο
Dual ῡ́̔σασθον ῡ̔σάσθην
Plural ῡ̔σάμεθα ῡ́̔σασθε ῡ́̔σαντο
SubjunctiveSingular ύ̔σωμαι ύ̔σῃ ύ̔σηται
Dual ύ̔σησθον ύ̔σησθον
Plural ὑσώμεθα ύ̔σησθε ύ̔σωνται
OptativeSingular ὑσαίμην ύ̔σαιο ύ̔σαιτο
Dual ύ̔σαισθον ὑσαίσθην
Plural ὑσαίμεθα ύ̔σαισθε ύ̔σαιντο
ImperativeSingular ύ̔σαι ὑσάσθω
Dual ύ̔σασθον ὑσάσθων
Plural ύ̔σασθε ὑσάσθων
Infinitive ύ̔σεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ὑσαμενος ὑσαμενου ὑσαμενη ὑσαμενης ὑσαμενον ὑσαμενου
Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ῡ́̔σθην ῡ́̔σθης ῡ́̔σθη
Dual ῡ́̔σθητον ῡ̔σθήτην
Plural ῡ́̔σθημεν ῡ́̔σθητε ῡ́̔σθησαν
SubjunctiveSingular ύ̔σθω ύ̔σθῃς ύ̔σθῃ
Dual ύ̔σθητον ύ̔σθητον
Plural ύ̔σθωμεν ύ̔σθητε ύ̔σθωσιν*
OptativeSingular ὑσθείην ὑσθείης ὑσθείη
Dual ὑσθείητον ὑσθειήτην
Plural ὑσθείημεν ὑσθείητε ὑσθείησαν
ImperativeSingular ύ̔σθητι ὑσθήτω
Dual ύ̔σθητον ὑσθήτων
Plural ύ̔σθητε ὑσθέντων
Infinitive ὑσθῆναι
Participle MasculineFeminineNeuter
ὑσθεις ὑσθεντος ὑσθεισα ὑσθεισης ὑσθεν ὑσθεντος

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • "Πλάτων γάρ," ἔφη, "Διονύσιον ἐγὼ πείθω τουτονί, ἐὰν ἐγὼ γένωμαι δεῦρο Ἡρακλείδην κομίσαι δυνατὸσ ἡμῖν εἰσ λόγουσ περὶ τῶν ἐγκλημάτων αὐτῷ τῶν νῦν γεγονότων, ἂν ἄρα μὴ δόξῃ δεῖν αὐτὸν οἰκεῖν ἐν Σικελίᾳ, τόν τε ὑὸν λαβόντα καὶ τὴν γυναῖκα ἀξιῶ εἰσ Πελοπόννησον ἀποπλεῖν, οἰκεῖν τε βλάπτοντα μηδὲν Διονύσιον ἐκεῖ, καρπούμενον δὲ τὰ ἑαυτοῦ. (Plato, Epistles, Letter 7 162:1)
  • ἐπὶ δὲ τούτοισ σύμπασιν ἀδόλῳ γνώμῃ καὶ ὑγιεῖ μετὰ θεῶν βασιλέα στήσασθε, πρῶτον μὲν τὸν ἐμὸν ὑὸν χαρίτων ἕνεκα διττῶν, τῆσ τε παρ’ ἐμοῦ καὶ τῆσ παρὰ τοῦ ἐμοῦ πατρόσ ‐ ὁ μὲν γὰρ ἀπὸ βαρβάρων ἠλευθέρωσεν ἐν τῷ τότε χρόνῳ τὴν πόλιν, ἐγὼ δὲ ἀπὸ τυράννων νῦν δίσ, ὧν αὐτοὶ μάρτυρεσ ὑμεῖσ γεγόνατε ‐ δεύτερον δὲ δὴ ποιεῖσθε βασιλέα τὸν τῷ μὲν ἐμῷ πατρὶ ταὐτὸν κεκτημένον ὄνομα, ὑὸν δὲ Διονυσίου, χάριν τῆσ τε δὴ νῦν βοηθείασ καὶ ὁσίου τρόπου· (Plato, Epistles, Letter 8 26:1)
  • ταῦτα δὴ οὖν καὶ ἀγανακτεῖ ὅ τε πατὴρ καὶ οἱ ἄλλοι οἰκεῖοι, ὅτι ἐγὼ ὑπὲρ τοῦ ἀνδροφόνου τῷ πατρὶ φόνου ἐπεξέρχομαι οὔτε ἀποκτείναντι, ὥσ φασιν ἐκεῖνοι, οὔτ’ εἰ ὅτι μάλιστα ἀπέκτεινεν, ἀνδροφόνου γε ὄντοσ τοῦ ἀποθανόντοσ, οὐ δεῖν φροντίζειν ὑπὲρ τοῦ τοιούτου ‐ ἀνόσιον γὰρ εἶναι τὸ ὑὸν πατρὶ φόνου ἐπεξιέναι ‐ κακῶσ εἰδότεσ, ὦ Σώκρατεσ, τὸ θεῖον ὡσ ἔχει τοῦ ὁσίου τε πέρι καὶ τοῦ ἀνοσίου. (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 16:2)
  • ἴθι νυν, ὦ φίλε Εὐθύφρων, δίδαξον καὶ ἐμέ, ἵνα σοφώτεροσ γένωμαι, τί σοι τεκμήριόν ἐστιν ὡσ πάντεσ θεοὶ ἡγοῦνται ἐκεῖνον ἀδίκωσ τεθνάναι, ὃσ ἂν θητεύων ἀνδροφόνοσ γενόμενοσ, συνδεθεὶσ ὑπὸ τοῦ δεσπότου τοῦ ἀποθανόντοσ, φθάσῃ τελευτήσασ διὰ τὰ δεσμὰ πρὶν τὸν συνδήσαντα παρὰ τῶν ἐξηγητῶν περὶ αὐτοῦ πυθέσθαι τί χρὴ ποιεῖν, καὶ ὑπὲρ τοῦ τοιούτου δὴ ὀρθῶσ ἔχει ἐπεξιέναι καὶ ἐπισκήπτεσθαι φόνου τὸν ὑὸν τῷ πατρί; (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 43:1)

Synonyms

  1. I rain

  2. I rain on

Derived

  • ἀνύω (to effect, achieve, accomplish)
  • ἐφύω (to rain upon, rained upon, exposed to the rain)
  • μεθύω (to be drunken with wine, soaked, to be drunken or intoxicated)

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION