헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑπόκοπος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑπόκοπος ὑπόκοπον

형태분석: ὑποκοπ (어간) + ος (어미)

  1. somewhat tired

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ὑπόκοπος

(이)가

ὑπόκοπον

(것)가

속격 ὑποκόπου

(이)의

ὑποκόπου

(것)의

여격 ὑποκόπῳ

(이)에게

ὑποκόπῳ

(것)에게

대격 ὑπόκοπον

(이)를

ὑπόκοπον

(것)를

호격 ὑπόκοπε

(이)야

ὑπόκοπον

(것)야

쌍수주/대/호 ὑποκόπω

(이)들이

ὑποκόπω

(것)들이

속/여 ὑποκόποιν

(이)들의

ὑποκόποιν

(것)들의

복수주격 ὑπόκοποι

(이)들이

ὑπόκοπα

(것)들이

속격 ὑποκόπων

(이)들의

ὑποκόπων

(것)들의

여격 ὑποκόποις

(이)들에게

ὑποκόποις

(것)들에게

대격 ὑποκόπους

(이)들을

ὑπόκοπα

(것)들을

호격 ὑπόκοποι

(이)들아

ὑπόκοπα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπειδὰν δὲ μεταθέουσαι αἱ κύνεσ ἤδη ὑπόκοποι ὦσι καὶ ᾖ ὀψὲ ἤδη τῆσ ἡμέρασ, τότε δεῖ τὸν κυνηγέτην τὸν λαγῶ ἀπειρηκότα ζητεῖν, μὴ παραλείποντα μηδὲν ὧν ἡ γῆ ἀνίησιν ἢ ἔχει ἐφ’ αὑτῆσ, τὰσ ἀναστροφὰσ ποιούμενον πυκνάσ, ὅπωσ ἂν μὴ παραλειφθῇ κατακλίνεται γὰρ ἐν μικρῷ τὸ θηρίον καὶ οὐκ ἀνίσταται ὑπὸ κόπου καὶ φόβου, τὰσ κύνασ ἐπαγόμενον, ἐγκελεύοντα, παραμυθούμενον τὴν φιλάνθρωπον πολλά, τὴν αὐθάδη ὀλίγα, τὴν μέσην μέτρια, ἑώσ ἂν ἢ ἀποκτείνῃ αὐτὸν κατὰ πόδασ ἢ εἰσ τὰσ ἄρκυσ ἐμβάλῃ. (Xenophon, Minor Works, , chapter 6 28:1)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 6 28:1)

유의어

  1. somewhat tired

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION